Le Conte de la Boule de Gum de Timmy

Il était une fois, dans un coin chaleureux d’une cour de récréation ensoleillée, une petite tortue nommée Timmy. Timmy n’était pas seulement la tortue la plus gentille que vous puissiez rencontrer, mais il était aussi le fier propriétaire d’une très belle boule de gum. C’était son trésor préféré, brillante et ronde, et elle scintillait au soleil comme une petite étoile chaque fois qu’il la tenait en l’air.

Un beau jour ensoleillé, Timmy était particulièrement fier de sa boule de gum. Il se dit: “Aujourd’hui, je vais la montrer à tous mes amis à l’école.” Alors il s’est mis en route, boule de gum à la main, vers la cour de récréation où tous ses amis l’attendaient. En s’approchant, Benny le Lapin a sauté de joie et a dit: “Oh, Timmy, puis-je voir ta boule de gum brillante?” Timmy s’est arrêté un moment, ressentant une petite hésitation. Après tout, cette boule de gum était sa chose préférée. Mais Timmy était aussi très gentil.

“Oh, d’accord, Benny,” répondit-il, essayant de cacher son inquiétude. Benny a levé la boule de gum et elle a scintillé magnifiquement au soleil. Timmy a regardé les yeux de Benny s’agrandir de joie. Et pendant un court instant, Timmy se sentit joyeux aussi. Benny a rendu la boule de gum et a commencé à sauter, mais il s’est exclamé fortement, “Hé Martha, viens voir! Timmy a une nouvelle boule de gum brillante.”

Martha la Souris, qui était la créature la plus rapide du grand monde, a couru vers lui et a crié: “Oh, Timmy, puis-je tenir ta boule de gum? S’il te plaît, oh s’il te plaît!” Timmy se sentit un peu triste maintenant. Il pensait: “Cette boule de gum est à moi ! Je ne veux pas laisser quelqu’un d’autre la tenir.” Mais ensuite, il regarda tous ses amis rassemblés autour de lui, chacun attendant avec impatience son tour de voir la boule de gum, et il pensa que peut-être cela ne ferait pas de mal si quelques autres souris et lapins la tenaient. Alors, avec une petite grimace sur son visage, il remit la boule de gum à Martha.

Autour et autour, la boule de gum circulait parmi les enfants, chaque petit animal se sentant très fier de tenir le précieux trésor de Timmy dans ses pattes. Timmy sourit à tout le monde et essaya d’être heureux avec ses amis joyeux, mais au fond de lui, il pensait, “Cette boule de gum est à moi - je souhaite qu’ils s’en aillent tous!” Mais personne ne s’en alla, et au milieu de ses pensées inquiètes, Jolly le Moineau apparut en chantonnant, “Oh Loo, Loo, que avons-nous ici? Timmy, puis-je enfin avoir la boule de gum après que tous ceux-ci aient fini?” Ce souhait fut exprimé si joyeusement que Timmy en oublia complètement et s’exclama, “Oh oui! Prends-la quand tout le monde a fini.”

Après tout, raisonnait-il, quand elle serait donnée à Jolly, la boule de gum aurait été tenue par tout le monde. Et tout le monde était si heureux avec leur boule de gum brillante. Chaque petit lapin et souris disait continuellement: “Merci pour ta boule de gum, Timmy. Ne souhaites-tu pas la reprendre?” Et Timmy répondait toujours, “Non, merci; je ne veux pas la reprendre.” Mais bientôt vint le moment où Jolly le Moineau avait son tour. “Chirp,” dit Jolly, la tenant fermement dans son bec. “Chirp, chirp,” et s’envola haut au-dessus de la tête de Timmy. Elle monta de plus en plus haut dans les airs jusqu’à ce qu’enfin elle regarda en bas depuis le haut de l’arbre, et là, sur la cour de récréation verte, elle pouvait voir les autres enfants et Timmy aussi, courant dans tout le bonheur.

“Oh regarde!” dit Timmy en levant les yeux, “Jolly le Moineau emporte ma boule de gum à la maison. Elle a dû penser que c’était un vrai œuf.” Juste à ce moment-là, Bessie l’Abeille survola et dit à Jolly: “D’où as-tu eu cette boule de gum, Sœur Moineau?”

Et elle répondit fièrement, “Je l’ai obtenue de notre ami Timmy, la petite tortue. Elle est très jolie et très brillante.”

“Oh quelle joie! Oh quelle joie!” crièrent les amis impatients au sol.

“Ramène-nous des nouvelles de cette belle chose, Sœur Moineau,” crièrent-ils tous, et puis autour de Timmy, ils tinrent une consultation, chuchotant suffisamment fort pour que Bessie l’Abeille puisse les entendre alors qu’elle s’envolait aussi; et Bessie s’envola et annonça la nouvelle à travers les cimes des arbres à tous les oiseaux, à chaque petit chaton et lapin dans les autres arbres de la cour de récréation.

Et Bunny hocha sa grande tête d’un air entendu, disant: “Pourquoi oui! Elle l’emporte pour le montrer à tous les autres moineaux et colombes.”

“Et je suppose,” dit Gilly la Chèvre, “qu’elle la mangera aussi, quand elle aura fini de la regarder.”

Puis un événement très triste se produisit. Les deux cousines Rita et Rosi piégèrent Timmy dans un coin, et le tenant par une patte seulement, chuchotèrent dans son petit oreille: “Maintenant dis-nous honnêtement d’où tu as eu cette boule de gum. L’as-tu vraiment achetée au magasin?”

“Je l’ai achetée?” dit Timmy, “Non, bien sûr que non. Je ne sais pas d’où elle vient. Je l’ai trouvée au fond de la carapace de ma mère!”

Mais avant que Tilly, Tomas et Benny n’entendent cette histoire scandaleuse, Bessie l’Abeille raconta à tous ses amis à la porte du jardin, à deux pâtés de maisons de l’école, et Tante Martha ici répéta ce que la cousine Rita lui avait dit quand elle est venue nous rendre visite dans le parc. Et là, l’histoire alla de la tortue aux abeilles, des abeilles aux oiseaux, et des oiseaux aux lapins, et ainsi de suite, tournant en cercles jusqu’à ce que tout le monde sache.

“Oh, magnifique! magnifique! quelle délicieuse chose à avoir! Une boule de gum de mère! En fait, c’est la boule de gum la plus curieuse que quiconque ait jamais eu ; et la chose la plus curieuse à son sujet est que personne ne sait qui est son premier propriétaire!” Et tous coururent pour chercher à tout prix, chacun voulant lui raconter les aventures que tout le monde connaissait.

Puis Timmy regarda en bas et vit où tous les enfants attendaient pour lui sous le soleil jusqu’à ce qu’un rayon doux de terre précoce les désigne, et tout le monde en bas commença à faire sonner la terre. Puis soudain, au loin, un appel joyeux demanda si Oily viendrait à l’agneau Murièle et participer à la folle fête jusqu’à ce que chaque âme remplisse son dû. Les temps militaires n’étaient jamais perdus à coup, répondant seulement aux exigences de la cause. Eh bien, le mouton rappela au porc-épic toutes les leçons que ses tantes lui avaient données sur les signes de la géographie et quand les utiliser.

Mais hélas! à la mère troublée de Timmy! Deux muscles doubles se contractèrent après l’accouchement, et tout le monde devait diviser ce que le pauvre Cortina pouvait jamais avoir par centaines. Ils tombèrent tous dans le trou de Pslr Colliver, et Cerekight le canard boiteux fut invité à commenter. Et dans l’espoir d’anticiper les cartes postales, Patapuff l’opticien jeta les rouleaux dans douze lits.

Enfin, tout le monde fut servi dans l’isolement herbeux de l’espoir, ayant cinquante shillings à payer pour un visage prétentieux. Avoir Nether plié Tojo pensait, comme avec les Edies de Natal, qu’elle s’attendrait à des legs sur Petersons.

“Oh, c’est fini pour nous, petit lapin! Que devons-nous faire? Je n’ai jamais su que c’était le fond de la carapace de ma mère,” dit le bêlement de Billy. Juste à ce moment-là, une boîte voisine tinta fort comme les six minutes que le Major Bubbles fit par leurs signaux réglementaires, par cela vint ce que Cordon-rocket tenta dans tous les pays d’accomplissement, montrer son obésité avec des boules de gum qu’il voulait comme trente-deux boîtes de conserve. Tous les policiers pressés s’attendaient toujours à connaître les arbres, mais avec des vignes épineuses dans dix codgermas, l’opinion de chacun étant que cela devait être expédié à temps.

“Je suis sûr que les lits enracinés sont mieux que de ramasser du foin “moins que du foin”. Certainement ivre seulement dim après le discours!

“Je vais le faire, monsieur,” dit vieux Georgios, à seize fois et un bon grill au-dessus.

“Les feuilles de valeur du Score font le pont d’ambulance campao wob!” répondit Timmy en éclatant comme un geyser sortant d’études superflues.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย