Le Secret du Pont Arc-en-Ciel

Il était une fois une girafe amicale nommée Gerry. Il était grand, même pour une girafe, et son cou et ses pattes semblaient aussi longs qu’ils pouvaient l’être. Il aimait se promener dans la campagne ouverte et adorait parler aux autres animaux. Gerry était d’une grande aide pour ses amis, car il pouvait atteindre les branches d’arbres, et il offrait souvent un tour à d’autres animaux qui n’étaient pas capables de suivre la grande girafe dans ses longues promenades.

« Voilà notre bon ami Gerry ! » s’exclama Jenny le troglodyte un jour, alors qu’il passait par les bois. « Maintenant, qui va me porter au-dessus de la flaque de boue ? Je ne peux tout simplement pas passer, et mes petits pieds sont de plus en plus mouillés et froids. Mais voici sa Majesté, le lion. Peut-être qu’il me portera. »

Mais le lion était de mauvaise humeur, car il savait que son cousin, la girafe, se moquait parfois de lui. Alors il se contenta de rugir et de se recoucher au soleil.

« Je vois que mon cousin ne t’aidera pas, » remarqua vieux Tallifter, la tortue. « Veux-tu que je te porte ? »

« Oh, non, pas du tout ! Tu es bien trop lourd, » s’exclama Jenny. « Ah, si seulement Gérard le gorille était ici, il m’aiderait vite, mais il vit dans la vallée de Googly Goo Gaa, juste au-delà des bois, et il y a tellement de chemin à faire. »

Juste à ce moment, Gerry se tourna vers la forêt.

« J’irai le chercher, » s’exclama-t-il. « Ne t’inquiète pas. Regarde-moi partir. Et peut-être, Jenny, peux-tu ramasser quelques bâtons et pierres pour le retenir. Je pense toujours que quand il est excité par quelque chose, il se balance tellement que ses neurones en sortent presque de sa bouche. Es-tu sûre que tu vas bien et que tu as autant de réconfort que tu peux en prendre ? »

Et il disparut bientôt au loin avec des pas balancés.

« Comme il doit être timide ! » s’exclama Jenny le troglodyte, car ils s’étaient dit au revoir sans jamais lui offrir une patte ou une pied à lui serrer.

Pendant ce temps, Gerry marchait d’un bon pas, quand tout à coup, quelque chose de merveilleux se produisit. Tout à coup, avec un bruit de crépitement brillant, des centaines de petites lumières apparurent devant lui et illuminèrent les arbres autour de lui, si bien qu’il semblait que toutes les merveilles du ciel se serraient au-dessus pour briller sur cette vieille forêt. Un grand pont arc-en-ciel fait du verre pur jaillit du sol et, scintillant de couleurs innombrables, s’étendait jusqu’à l’horizon et disparaissait à la vue.

De l’autre côté du pont se tenait son cousin, Gérard le gorille, avec des yeux flamboyants, criant comme un fou : « Me voilà ! Me voilà ! » Il sauta sur une pierre haute, se cacha à nouveau, gronda comme du tonnerre lointain, et invita la girafe à traverser de la manière la plus amicale.

« Pas par ce chemin, » s’exclama Gerry gravement, « car le chemin est sûrement très loin de l’autre côté. À quoi rêves-tu ! Réveille-toi, cousin. »

Mais Gérard continua à sauter et à se cacher, et à défier Gerry de venir. Enfin, la girafe se fâcha et rugit : « Sois tranquille un moment. Attends que je dise que je ne peux pas. Tes neurones se balancent toujours tant que tu marches, et tu souhaites me porter sur un pont tel que je n’ai jamais vu auparavant. Tu calomnie, cousin ! Au revoir. Je ne vais pas re-contracter ce voyage fatigant juste pour voir tes neurones s’écraser. »

Alors Gérard s’assit dans le désespoir.

« Tu n’aurais pas dû dire autant, Gerry, » pleura-t-il. « Que vais-je devenir ? Pas par ce chemin, tu dis. Alors par quel autre chemin dois-je traverser ? Regarde ici. S’il te plaît, sois assez aimable pour me promettre de trouver ce chemin. »

« Eh bien, cousin, » répondit doucement la girafe, « si tu le dis, je te promets de te dire un autre chemin. »

« Merci, cher cousin, » balbutia Gérard à travers ses larmes. « Alors je me comporterai bien à nouveau. »

« Je vais m’entraîner chaque jour, » dit Gerry, « et chaque fois, je soutiendrai tes neurones. »

Et là-dessus, la girafe marcha vers la rivière et la girafe. Ici, il ne trouva pas son ami, mais il attendit joyeusement son arrivée par la suite, car tout semblait être de si bonne humeur. Seule la petite fille qui désherbait la palissade juste en face ne semblait pas se réjouir. Elle tapa du pied, s’arrêta sérieusement pendant cinq minutes, tourna le dos, suivie de toute sa jeunesse qui n’avait rien d’autre à suivre, et ensuite augmenta la clôture du village pendant dix ans, tant qu’elle ne pouvait rien d’autre à faire. Gerry marcha doucement sur le chemin pour protéger les pauvres fourmis mécaniquement, les mâchoires rongeantes, et finalement revint à l’heure habituelle, sans voix. Craig, le gorille, s’était assis en attendant son arrivée près des bâtons éparpillés avant l’heure appropriée.

Mais les autres animaux disaient à Gerry combien ils trouvaient cela fou d’avoir une tête sur des jambes. « Ce ne sont pourtant pas des mouvements là-dedans, » dit le lièvre. « Tu dis même cela ! » dit Gérald. « Hier, j’ai eu une querelle avec un oiseau ; aujourd’hui, j’en ai eu une catastrophique avec une ménagerie savante. N’ai-je pas beaucoup à supporter, cousin ? » Mais ils furent soudain alarmés par le bruit et une voix résonnante. « Aha, » dit un tigre ; « enfin, ils ont remarqué notre bonne manœuvre. » Le lièvre disparut rapidement et osa fréquenter le Lieu Nourrissant. « Tous sont maigres, tous sont des héros, et vifs comme un moineau ; il vole au-dessus des toits des buissons pour manger de l’herbe, » dirent-ils de plus. « Pelle, houe, cavalier, promène-toi et plains-toi là ! » « Pas un seul souci si tu as de bonnes chaussures pour partir avec nous, » observa une fourmi.

Une fois de plus, tout rentra dans l’ordre, et Jerry fut confirmé dans ses promesses. Un endroit navigué par des animaux où personne ne pouvait boire, un endroit sans navire, un endroit bordé, et à l’Est, un beau bloc pourrait changer le voisinage par la suite, varié, simplement. Sans cela, nos bonnes souhaits auraient dû marcher sur les têtes des autres gorilles, car chaque héros a plus ou moins de neurones à balancer, cependant aucun, de bon poids. Ainsi, la girafe s’engagea davantage dans la ruelle, où il savait à l’avance que je devrais docilement entrer dans le gorille. Nous passâmes par un endroit vide sans son pain de tous côtés, terminâmes notre tournée et le suivîmes par des pieds poussiéreux juste de retour.

« Je n’autorise pas cette visite ; pas du tout, » dit la pauvre chérie Tara. Timothy consentit d’abord : il sauta seulement maintenant pour la danse. « Je te demande pardon, fruit de la chauve-souris, d’être si gros. Aucun avantage n’est perdu tant que je ne pose pas de question. »

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย