La petite flaque secrète

C’était une journée ensoleillée, et moi, Jenny la Grenouille, explorais le vieux jardin à la recherche d’une pincée d’aventure. Je vis dans un grand pot de fleurs rond, juste à l’extérieur de la porte verte au fond du vieux jardin. Le chemin sinueux menait jusqu’à l’Ancien Lieu ensoleillé, où il y a beaucoup de pièces et de nombreuses fenêtres, avec des rideaux en mousseline brodée flottant gracieusement aux étages supérieurs. En un mot, c’est le meilleur endroit pour vivre si vous êtes une grenouille.

Lorsque j’ai jeté un coup d’œil par-dessus le bord de mon pot, je n’ai jamais imaginé toutes les merveilles que la vie avait encore en réserve pour moi. Loin dans le jardin, cachée par les sombres buissons de bruyère verte, j’ai aperçue une lumière curieuse scintiller. Alors, j’ai tendu mes jambes flexibles et je suis partie.

“Quelle drôle de grenouille !” je crois entendre quelqu’un murmurer. Je n’ai pas jugé utile de me retourner, mais je suis allé sauter plus loin dans le jardin.

Soudain, je me suis arrêté. À l’endroit même où la lumière curieuse avait dardé, se tenait une flaque, comme je n’en avais jamais vue auparavant. Elle était d’un bleu saphir rare, parsemée de jolis éclats d’or, tandis que le seul saule qui poussait à côté laissait tomber ses longs cheveux noirs en anneaux bruns sous la surface. C’était l’endroit même où l’on dit que les “sirènes” vivent et profitent de leurs petites thés.

Dotée d’une grande imagination, j’ai regardé anxieusement dans la flaque. Je ne m’étais pas trompée : il y avait vraiment une fête de thé. Toutes sortes d’insectes magiques couraient sur sa surface, certains bourdonnant bruyamment, d’autres, au contraire, semblait dormir profondément. Pour dire la vérité, c’était l’endroit parfait pour apprendre à voler.

J’ai regardé et écouté. La musique la plus charmante venait d’un scarabée bourdonnant, dont les ailes vitrées brillaient comme des arcs-en-ciel scintillants. Les autres suivaient le rythme de sa cadence en agitant leurs antennes. La grenouille dans sa fierté a lancé une valse, mais comme il n’y avait pas de place à la surface de l’eau, tous les insectes sautaient les uns sur les autres ou tourbillonnaient dans les airs.

“Je souhaiterais être un papillon,” murmura drowsily un petit veau, qui s’était endormi sur ses longues antennes. Mais au moment où il avait mis tous ses espoirs sur le “gaze d’or” pour devenir un papillon, une “mouche de jardin” s’est jetée sur lui, et à ce moment précis, une tragédie noire se jouait sur la scène opératique de la flaque.

C’était tout simplement horrible. Je devais sauter et empêcher la vulgarité, je veux dire la brutalité, dans la présentation “transportée” de la vraie nature. Mais juste au moment où je m’apprêtais à sauter, j’ai entendu un bruissement et un craquement derrière moi, et j’ai vu Papa, un chiot à l’apparence curieuse, se faufiler timidement d’arbuste en arbuste jusqu’à atteindre le bord de la Flaque Bleue.

Comme c’était étrange, pensai-je. Ici, au moins, je ne m’occupais que de mes petites affaires. J’avais en effet bien fait de descendre ici !

Enfin, juste au moment où je me félicitais de la prudence parfaite d’exécuter toutes sortes de choses courageuses pour maintenir le premier service à la flaque selon la juste idée d’humanité, j’entendis Papa crier, “Oh l’eau ! l’eau ! de la boue, de la boue ici !” et comme un tumbler, il a bu toutes les mesures de bravoure de la fête de thé.

Tristes étaient la colère des papillons endommagés et des insectes fâchés : tout le monde se battait avec tout le monde, et comme les fantômes dans le monde supérieur s’appelaient à l’aide, ainsi ils criaient, “Pluie ! pluie ! un orage !” Tout à coup il s’est vraiment mis à pleuvoir des cieux, et je pris soin de retourner dans mon grand pot de fleurs rond.

Tant que la pluie durait, on était tout à fait seul là-haut. Mais dès que le soleil recommença à briller, et que les tas de brumes humides se dispersaient en couronnes dorées, toute la foule d’insectes, avec leurs innombrables plaintes, était de nouveau autour de moi.

Au clair de lune, cependant, ma flaque bleue avait l’air tout autre que d’en bas. Parmi les innombrables cieux étoilés, la Nature, la grande artiste et bois-graveur, avait découpé les plus beaux espaces et les avait exactement renversés sur la flaque bleue. Cela pourrait être une idée curieuse de faire pleuvoir avec l’aide des feuilles de lierre au-dessus de nos têtes, mais pour cela, le réseau des étoiles devait être parfait.

Puis vint une procession de fourmis brunes brûlées et de bleu foncé qui avançaient doucement sur mon pot de fleurs jusqu’au bord de ma flaque bleue, où elles déversèrent quelques petits morceaux de pain d’épice brûlé. Elles grattèrent et travaillèrent, grattèrent et travaillèrent, les boutons de rose étaient écrasés, les bijoux jetés : “Soutenez notre bouclier de fer avec un tablier en cuir,” appelaient-elles de temps à autre. Puis, elles désignaient avec émotion une étincelle d’électricité fixe, qu’elles avaient obtenue d’une des gouttes de pluie.

“Faites attention,” murmurai-je aux esprits invisibles des sirènes de fée dansant, sans doute, sous la surface, qui se mouvaient d’une manière qui aurait fait tomber un Ange développé au sol. “Faites attention ; veillez à distribuer quelques grains de la plus belle Lumière pour votre monde renversé ici.”

Au milieu de tout cela, j’entendis par hasard, juste derrière mon épaule, un crissement fort ; et en me retournant, je vis des cousins d’une distance voisine, qu’on ne voyait que quatre jours par an. Étranges, odorants, et miteux, étaient-ils : ils avaient de mauvaises manières en ma présence, mettant leurs museaux sous leurs bras chaque fois qu’ils parlaient au lieu de tenir la main de leurs amis.

Ayant par instinct le droit de me mêler à la compagnie que je voulais, les cousins de la distance voisine examinaient gastronomiquement la nature avec leurs longues, fines, langues fourchues. Après environ deux heures, je n’entendais plus rien autour de ma flaque bleue que “De la boue, de la boue ici !” “Ne vous approchez pas trop,” avec toute la finesse secrète des grenouilles entraînées de la région du Rhin. “Là-bas se trouve l’Espagnol.” “C’est personne,” dis-je ; et quand ils attirèrent avec raison l’attention sur la précaution d’ouvrir une petite île dans leurs nez, naturellement, ils montèrent par la porte à côté de moi.

Et ici, tout à coup, je découvris par triste expérience qu’il commençait à pleuvoir à nouveau. J’attendis jusqu’à ce que la pluie s’arrête tout à coup sans prendre un plumeau blanc. Mais si cela avait à voir avec le fait que c’était un vendredi soir, je ne sais pas. C’était cependant un vendredi bien organisé, et je le tenais même chaque année dans mon grand pot de fleurs rond. On pourrait l’appeler mon “jour d’émancipation autochtones,” car pendant que je me lave correctement à l’intérieur, les petits sortent et sautent dans les champs dans toutes les directions, afin de se coucher, tête haute, sur les rives de la flaque bleue devant les esprits invisibles des fillettes de l’eau. Mais maintenant vient l’histoire racontée sur le soleil qui sèche les choses et l’Oncle de mes cousins de la distance voisine, tout à fait débridé. Pendant des heures et des heures, il y avait une pluie chaude séparée, même pour des grenouilles bien cuites ; alors nous devions sortir - bien sûr, en grande procession, descendant en ligne.

Juste en face de mon pot de fleurs grisonnant, se répandit un tumulte d’eau vivante, dont les vagues liquides retournaient tout, sans omettre mon grand pot de fleurs rond. Il n’y avait rien d’autre à faire que de rester immobile à l’extérieur pour ne pas tomber, écrasé parmi les autres, dans la large mer infranchissable.

Mais à peine ma colère avait-elle trouvé son issue, à peine le temps passé à faire la moue avec ma bouche de grenouille pour un troisième rcoco, qu’une grande voile blanche comme du lait atténua tous mes griefs. Des seaux de moi étaient saupoudrés et volés haut au-dessus les uns des autres. Un arc-en-ciel nocturne touché de couleurs brillantes effleurait les sommets du monde des dictons dans le champ humide interminable. La lune se cachait derrière des nuages en tulle, complètement épuisée après son dur travail la veille, et les gouttes de rosée claires et épaisses comme des candélabres de Noël allumés étaient posées sur les tourelles des sombres sapins, ainsi que sur les toits d’une infinité de maisons aux grands pignons découpés en obliques.

“Laissez-le pleuvoir,” criai-je, “et je supporterai aussi le secret de l’humanité ? Mais vous ne ferez jamais plus la flaque bleue !”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย