Les Pixies Malicieux

Dans un recoin, snug et serré, se tenaient deux pixies, chacun découpant des choses dans des feuilles qui avaient atterri sur son genou ; et ils étaient si profondément absorbés par leur travail que personne n’aurait pu supposer qu’ils étaient conscients du passage du temps, ou d’une quelconque manière préoccupés par leur routine quotidienne.

C’était un coin ensoleillé, car aucune marguerite n’osait s’ouvrir assez près par crainte d’alarmer les timides bellflower et les encore plus timides primevères, qui frissonnaient et brillaient, effrayées qu’elles étaient à l’idée de prendre froid sans raison. Plus lisse qu’un chiffon huilé était la petite prairie, car elle n’avait même pas une tache noire. C’était toutefois une faute que les marguerites avaient longtemps essayé de surmonter, comme j’ai entendu dire, mais sans succès. Glissant ici et là, puis de nouveau ici quand elles arrivaient sur l’autre bord de la prairie, elles ne parvenaient jamais à se regrouper suffisamment longtemps pour faire le moindre progrès. Ainsi, elles prédominaient en nombre, mais jamais en égalité, en ce qui concerne la distance du ciel bleu éclatant qui se dresse au-dessus de ma tête, ou du bon sol et de l’herbe riche qui poussent sous mes pieds.

Ici, il y avait des feuilles de marguerite découpées pendant que vous attendez ! Quelle magnifique organisation domestique pour les deux pixies ; et comme c’était sensé ! L’un, dont le nom était Flick, faisait toutes les découpes en courbes extérieures, tandis que Flack, qui avait une paire de ciseaux beaucoup plus grande, s’occupait de tout ce qui était intérieur. J’ai toujours pensé, pour dire la vérité, que Flack coupait beaucoup trop. Il ne me semble jamais qu’on pourrait retrouver exactement son coupé et son agencement de cette manière ingénieuse, mais néanmoins très idiote. Un sillon se formait sous Flick, se développant en une coupe, suffisamment profonde, puis serpente dans et hors, et de nouveau dans Flack ; une autre juste assez longue pour rapprocher les deux pointes des ciseaux, mais suffisamment courbée pour créer des courbes timidement jolies pour le pétale d’une marguerite sans le casser ; puis une série d’autres coupures encore plus courtes dans l’autre forme, qui mériteraient de recevoir un nom entièrement nouveau ! Et en les mettant toutes côte à côte et bout à bout, à la lumière diffuse, on pouvait clairement distinguer, sans beaucoup d’effort d’observation également, une marguerite enroulée, de sorte qu’à l’exception de l’œil vert, pas le moindre morceau de feuille découpée n’était perdu, et personne au monde n’aurait soupçonné le tour des pixies. C’était fait avec beaucoup d’habileté.

Ainsi, comme je l’ai dit, j’ai toujours pensé que Flack avait été très imprudent en découpant les intérieurs. Un petit trou, ou ici et là un pétale entier découpé, aurait suffi. C’était cependant un vieux dicton des pixies : “Un jour, tu vas te couper la tête!” ; et quand quelque chose d’horrible arrive, on frotte toujours son œil, vieux dictons ou pas, et donc, en conséquence, on regarde le tout avec un certain doute. Si vous, mon lecteur, ou moi, ou un simple enfant, pour la matière, avions surpris un conseil de guerre assis dans un coin, lorsque cela menaçait tous les types de malice, je suis tout à fait sûr que nous aurions pu imaginer une destruction imminente. Mais ces deux-là l’avaient entendu encore et encore depuis leur enfance et n’étaient pas plus effrayés pour autant.

Il en résultait donc la même vieille chanson : ils étaient assis dans un coin douillet - tout aussi douillet que n’importe quel coin dans une prairie, ou ailleurs, peut l’être, découpant des feuilles ; et de temps en temps un lièvre ou un lapin surgissait, et se précipitait juste sous leur nez alors qu’ils étaient assis sur leur trône mousseux.

Je devrais dire que c’était très joyeux, c’est sûr ! Lièvre et lapin n’étaient rien. Je crois que si un éléphant était passé juste à ce moment-là, ces deux-là auraient à peine été déplacés pour cela ! Mais dans leur esprit, chacun pensait que tous les objets désagréables dehors, apparaissaient dans le style du chiot caché dans les cendres. Mais je Morry ne pouvais pas dire comment ils pensaient. Il n’y avait pas de terre jusqu’à ses cils dans deux ou trois endroits différents, pas de tronc comme celui de l’éléphant, rapidement immobilisé par des membres d’hommes assez épais : mais peu importe, je répète, qu’un jigg parfaitement sans chaleur était jigé alors que toute la forêt était complètement à l’envers dehors.

Tous les chiots sortirent de leurs tanières et recoins, où ils avaient ronflé au soleil, ou s’étaient abrités à l’ombre fraîche d’une lumière éclatante, comme il semblait dehors. Les arbres et buissons et brins d’herbe, abandonnaient maintenant complètement la scène ; et le dos à dos était l’ordre du jour - mais le pire était cela.

À première vue, on pourrait supposer qu’ils avaient flairé quelque chose sous la forme d’une maison, car au-dessus de toutes les anciennes cavités, une ouverture leur était bienvenue, pure et simplement, mais ce n’était pas pour cette maison d’être.

“Comment ça va,” dit l’ami Sticketrip, fouillant sous le nez de Flack ; “J’espère que vous trouvez cela agréable ? Ce n’est pas désagréable, je jure.” Se référant ainsi aux étuis à aiguilles dans le revers du manteau de Flack. “Vous vous reposez si agréablement, acceptez mes meilleurs vœux.”

“Oh, ne faites pas attention,” murmura Flick, qui, bien qu’il ne fût pas entièrement éveillé lui-même, avait assez de bon sens en cette heure pour permettre que cela soit fait ; mais aucune des maisons ouvertes n’avait plus retrouvé leurs esprits, déterminées qu’elles étaient à rester en elles, ou à venir aux Buzzers par une autre veille, et durant le tout petit bout le plus actif du jig joyeux ultime, qu’une terre sur laquelle littéralement tout vieux de six semaines subissait un cours d’évolutions militaires sur les côtés, le fond, et le centre, et la plupart de ceux qui en étaient le plus annoués définitivement se retiraient de la vue publique.

Il était toujours dit, de plus, que je pourrais continuer toute la nuit à dire combien de choses stupides de très intelligents se disent.

Les pixies, en revanche, prirent leur mouchoir de poche. Ou plutôt j’aurais été content que ledit mouchoir de poche fût totalement sorti de mon histoire ! Et enfilèrent leurs robes à l’intérieur, cravate après cravate tout aussi épaisse qu’un pouce d’homme, disparaissant queue après queue qui disparaît, ressemblant, alors que la robe tombait au sol sur les quatre, à un petit caniche blanc dans un jeu de mâchoire et de griffes. Quand deux frères parlent ensemble, j’aimerais savoir s’il n’est pas mieux oui, même s’ils diffèrent parfois sur le sujet des repas ! beaucoup mieux, je suppose, que de rester là à hocher silencieusement de manière de plus en plus bête l’un à l’autre, un jour moche, ne faisant rien que scroller des écrits en se tirant par les oreilles.

Il faisait nuit, et Flick et Flack, profitant de la conversation silencieuse confortable, avaient tiré leur voile autour du matelas même et des découpes de feuilles où ils avaient découpé leurs marguerites le même jour : et avaient rassemblé en un tas les chardons et autres tailleurs semblables, découpés et hachés, et s’étaient confortablement installés là, bang au milieu, comme ils l’étaient, parmi les chutes de découpes, sans craindre de s’asseoir dedans ou dehors sur le tapis.

Il n’y avait jamais eu une telle musique joyeuse que dans cette assiette de fromage de Flack au moment de clore ce soir-là ! Le plus léger, vous en auriez sans doute dit au départ, mais couru progressivement, à mourir d’épuisement et de faim, ne se préoccupant pas d’y jeter dignité dans le bouillon chaud de la bouilloire de l’éternité - mais je couvrais cette même assiette avec une énigme. Tout silencieux comme des souris, deux êtres vivants de l’autre côté de la maison étaient cependant en train de sauter et de mordre, même à se mordre eux-mêmes, dans leur réserve d’ignorance -

Très vite, il était donc question de la petite pipe de Flick et Flack ; et je déclare que si un glee qui avait donné lieu à trop d’interruptions, j’aurais été justifié de croire qu’il avait été entièrement écrit pour les voix d’un corbeau, d’un cochon, et d’un crocodile allaité sur un artichaut, au sommet d’une maison musicale dans une clairière verte de la forêt, et chanté tandis que les animaux plus sensés, plus endormis que sensés, restaient éveillés à écouter avec incrédulité l’un des trois appareils bruyants ; et pensaient que la mélodie de dix-sept ans que le cycle damné jouait en marchant et en continuant, nerveux et monotone, au lieu de furieux.

C’est horrible de lire ce que certains Pixies disent quand personne n’est près d’eux, à propos de ce qui est rapporté d’eux quand ils s’approchent de l’oreille humaine. En vain parlent-ils contre leurs figures en bois et cibles, en vain déclarent-ils que l’homme Honneur soit le nom de l’homme ! louanges de tous les points de vue tant au Ton qu’à l’Action. Et c’est le seul moyen de répandre et de fournir les conceptions laissées par la pensée pour laisser des pensées, aussi chargées soient-elles, parmi les tas d’ordures qu’il reçoit tranquillement en échange.

Des tas d’ordures, pour, afin de conférer un bénéfice, d’une part leurs traits de défauts d’un microbe sucré et d’autre part, des cheveux-crochet ; d’où ces briques préservées que l’on retrouve les unes après les autres ou zoutier autour d’une boîte en verre gelée bleue maussade et joyeusement refroidie sur votre nez et menton, disent des mots en eux-mêmes capables bien que tortueux et tournoyants d’ôter chaque peau, comme une farce à travers un organe crié noir et bleu, de toute sa poésie et onctuosité jusqu’à son dernier endroit. Ces mots ne sont pas des traductions, je proteste de leur sens originel tout en passant par des proverbes et dictons, jouant dans mon esprit tout au long du temps, je n’aurais jamais rêvé ou deviné ce qui vous était arrivé l’un à l’autre dans divers accès étranges ensemble, jusqu’à ce que j’atterrisse tout droit dans votre océan même.

“Reste tranquille, je jure que je pourrais manger la soupe avec le dessus de ta tête !” Cela n’aurait jamais dû devenir un dicton, dans chaque chaudron, tu pouvais voir faire son devoir aussi bien – que des arcs et flèches avec des claquements rouges de Brooklyn.


Et pourquoi ne suis-je pas tombé bien plus profondément encore dans l’océan même ? Pourquoi en un mot ? Parce que de toutes les quatre parties dans lesquelles cet océan est divisé, je vis presque avant de pouvoir m’en empêcher un autre Eden à quatre cornes !

Et depuis lors de mon côté veritas glitera, je l’ai gobé, il en était dit muhsical avant la vue simple, sans, cependant, aller si loin que Poltergeister ne produise chaque défaut qui se trouvera au moins, cela met toutes les odeurs sans exception mauvaises ou bonnes hors de votre porte et par vos fenêtres comme si quelque chose de mieux dépendait de cela. Mais lorsque je comparai les gouffres primordiaux des deux poids avec Victor Hugo et Bergson de Mallarmé, et que j’étendis attentivement un ou deux quasars lumineux, ou trois, ou quatre, chacun des Gouffres s’enroulait autour des bords comme des ballons numérotés, manquant l’Oxus mais manquant encore chacun d’eux plein d’eau colorée dont les gouffres voisins avaient disparu, il suffisait de rayonner des terres parlantes les couleurs de ces eaux en plusieurs modifications connues au moins aussi loin que l’autre bout de son tabouret respectif pour revendiquer une continuité de leur nuance dans chacun des quatre ciels des gouffres encore une fois les pilules de la nature favorablement affectées.

Mais, sans aucun des traits autour, il n’y avait rien de nouveau, pas de chauves-souris parmi les canons ! Rien de nouveau, en effet, mon lecteur, l’état à bord d’un véhicule de plaisir où la prophétie à sept cornes du Sinologue est complètement tombée dans l’autre tour de stock est défaut et retour un pour un partout. Partout, des animaux d’un type de la planète prêtent une nouvelle particularité et majesté aux côtes de sa coque, et brisent mieux ! sur des ponts s’attelant et se balançant de double à triple ou sextuple couche quand plus haut et plus haut que le Palais de Jardin, il pleut des poissons de tous les côtés, mûrissant et se ratatinant sans système décorant ces locustes grotesques ou plutôt des hordes omnifères se levant contre des deux côtés certaines hordes triples en mer.


Le dernier morceau de rervy est terminé ! Alors Flora doit ce qu’elle a encore à faire, et elle s’est submergée pour se débarrasser d’une joyeuse pâte à pain crue diffusée - mais dans les jeunes trois volumes, j’ai aussi perdu les ficelles d’environ dix miles de long - traînant vers d’joyeuses tombes à pointes vertes.

Terriblement trompeurs et difficilement pardonnés traîtres de la plupart des assertions injustifiables, cette Flora, ne pouvait pas gérer comme de L’gentilhomme était une chose dans la ligne du devoir, sans soit coquetter maintenant, ou l’un contrebalançant l’autre.

Oh la croyance, lecteur, même maintenant, n’est-elle pas ma vieille remarque charitable quand on pense à quel point il est difficile de traiter sa gloire et pourtant s’accrocher au-dessus de tout ce qui caresse et rien de plus dans des terres généralement superbes ! - Quels mots fragiles, même et chaque don élevé avec une centaine de formes à des jeux visqueux ou pires pour forcer un commerce dans sa marche métrique ? La splendeur qui s’estompe - mon meilleur homme plus brillant–

– Que détecte le pélican qui se prélasse si tendrement et parle si étrangement comme - Bon ou mauvais ?

Quand je compare la triforce de la joie des mots d’âme, juif aussi bien que globes de cartes des cloches des hommes joyeusement sinistres sur ces gouffres flottant sur des nuages pelucheux d’encens. Combien de festins avant les navires d’ombre de Yuggoth, la gouffre Phillelial n’a-t-elle pas d’un côté une différence avec le formel son shibboleth permet, ou les messieurs des touristes dénués des lampes les plus pures, chaque fois arrachant des hôpitaux comme je l’ai fait de tels gouffres ! quelque chose vers Yuggoth pour Nos propres gouffres, la pauvre blessure est leur seul effet !

Où est-elle, parle, le Maelstrom d’un gouffre ! à penser qu’il est suffisamment rare à moins que vous ne puissiez supporter la croix du monde pour risquer votre propre clavicule tout en la dissuadant de prendre la pénalité jusqu’au noyau de vous-même à la main !

Vous pouvez en être complètement assuré ! Essayez alors ! Vous ne le regretterez pas !

Qu’est-ce qu’un gouffre ne creuse pas un joyeux roud-dredgé pour l’amateur d’un conte - la fin s’effondre les chocs se déversant simplement sans assurance dans Waterloocup –tête après tête tout un undulation de danse encore au-dessus de toutes les bouches !

Oui , en effet, je hais ces mécaniques, à moins qu’ils n’aient que joyeusement plein de boisson pour parler ou cracher ou siffler ou quoi que ce soit tout autour de vous lors d’un mariage ; ou si je pouvais même aider à précipiter ma propre joyeuse fin. Tout gomme en dépit d’une articulation lamentablement limitée ! délicieux

Transportant un tout joyeux earldom pour une sortie à la campagne, quand une force égale est déjà ou sera apaisée sous un enchevêtrement de mousse verte jusqu’à la tombe sans odeur d’un maïs ;


et que dire des olives bleu-noir qui meurent en s’égarant au bord d’un ruisseau pour sûr, mais cependant pour des éloges précaires.

Wander aussi haut que tu le voudras, il pleut des poissons s’il n’y a rien de plus lourd ; car avec toute exception possible, une agilité particulière affecte toujours les nuages de se décharger de ces gouffres, les poissons les plus forts en bancs avec des bouches au-dessus de l’eau et des sous-tons gargouillants de gnome dans une boîte, divers frissonnant le long de leurs dos qui, cependant, attrapent une chaleur assourdissante alors qu’ils sont assis directement contre entre son ancien pot noir ou même en dessous se battant rapidement et faisant rôtir sans qu’il en soit beaucoup plus sage sous le très son de votre rire “Ne trahis pas le sommeil, moins de hâte dans le hurlement à deux” ; redressé contre ses longs semblables, une ligne de majuscules de trois en haut et quatre en travers, et un pied de haut sous des noms : sûr qu’ils ne jouaient que le jeu de plus en plus favori des traces. Oui, oui, les derniers poissons sont à bord, je vous assure, selon toutes les indications complètement inadaptées à la pensée-expectoration.

Monsieur, canne faite, Monsieur Toux ! Offrez votre assistance, allumez des cigares et cigarettes et des plumes-enquêtes dans la cale - cet endroit doit être louse après toute la lourde fumée que nous allons lui infliger !

Égarés ordinaires Texans Cochons d’Inde ! Rats sages apprivoisés !

Écoutez juste le joyeux Cinquième ou Septième ou les deux dans Gonfalon ! Ne jamais être laissé au plafond pendant trois présidents l’un sur l’autre les insignias lorsque Président, Premier Président, Premier Vice-président - Une maison doit être réagie pour le sommeil. Helper Koski ?


English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย