Le Petit Licorne Perdu

Il était une fois, au crépuscule d’automne, dans un pays lointain, une petite licorne prête à rencontrer le monde entier. Étoile, la petite licorne, se tenait au bord de la Vallée Mystique, regardant sa famille s’éloigner vers les étoiles scintillantes qui commençaient à apparaître.

“En avant! En avant!” appela le père Licorne.
“Ne vous éloignez pas trop de nous!” se souvint la mère Licorne.
Mais Étoile resta immobile, sa crinière et sa queue violettes scintillant comme les étoiles, une petite cloche autour de son cou tintant doucement. Étoile fit un grand mouvement de tête et resserra ses nouvelles cloches, si bien que toutes les petites cloches autour de son cou tinrent joyeusement, et d’un bond, elle se précipita vers la porte de la vallée.

“Oh, quel plaisir c’est, avec le sol toujours prêt à être foulé, et le ciel flottant comme une plume au-dessus de ma tête, de pouvoir sauter, trottiner et courir à ma guise!”

L’air au-dessus d’elle devenait de plus en plus sombre; la nuit s’avançait doucement avec des ailes invisibles. De grands arbres commençaient à se dresser toujours plus haut, et les nuages se rassemblaient comme s’ils avaient peur d’être séparés dans un mélange d’obscurité et d’incertitude. Déjà, Étoile voyait les premières gouttes de pluie sur la blade verte. Cependant, Étoile était brave et insouciante, alors elle accéléra de plus en plus jusqu’à ce que les poneys, les cerfs, et les chèvres qui sautaient de temps à autre sur son chemin soient bien derrière elle. Soudain, un horrible coup de tonnerre retentit et un vent tempétueux emporta Étoile et toutes ses petites cloches bien au-dessus du firmament. Elle s’enfonça profondément dans la mer de nuages en colère, jusqu’à ce que son poids devienne de plus en plus lourd, si bien que de grosses gouttes de larmes tombèrent sur sa poitrine, ses petits pieds, et sur ses petites cornes, sur la cloche-horn de sa couronne dorée, sur son pelage gris doux, et sur le sol qui maintenant tout à coup commençait à briller de teintes dorées parmi les willows pleureurs désolés et les statues de cyprès funéraires.

Puis la tempête marqua une pause. Les nuages fuyaient en bas dans un vol précipité. Il faisait lumineux et de plus en plus lumineux, et autour de la petite licorne tremblante tout était pur et paisible. Mais que se passait-il tout autour! Tout était faux à propos d’elle ; rien n’était à sa place.

Les arbres apparaissaient comme un autre monde avec des teintes étranges de rose, blanc, et d’autres couleurs éclatantes. Flaques d’eau après flaques d’eau se trouvaient sur les chemins, ressemblant à de grandes assiettes immobiles de mousse, pleines de sauterelles émeraude et de frelons gourmands, de mouches actives et de gouttes de rosée scintillantes. Toutes les petites cloches chantaient et babillaient, car elles avaient à peine eu un instant avant d’être silencieuses.

“Alors! Maintenant je suis perdue dans le monde, loin, loin, comme un poussin ou un brave chevalier ou un vautour dans la tempête ! Où est la vieille mère qui était prête à m’aider quand j’avais besoin d’elle, qui le fait encore, même quand les princesses devenues fières et désinvoltes sont hautaines et méprisantes ?” pensa Étoile.

Puis, trottinant, doutant de la manière d’agir, elle rencontra un chien-loup Zulu assis près d’une petite fontaine turbulente en haut d’une colline et observant intensément, à une certaine distance, des oiseaux aquatiques et des moutons d’eau, jusqu’à leurs hanches étendues dans les salles des couples engagés et des chaussettes en gingembre qui se penchaient en surplomb sur les arbres.

“Dis-moi, cousin Chien de Sang, si cela te plaît,” dit Étoile, “où je dois prendre mon petit déjeuner pour ma compagnie perdue! Le voyage est si long pour une pauvre petite licorne, tandis qu’un vrai cousin sauvage peut facilement aller se coucher sans souper s’il le souhaite.”

“Les chiots et les flirts indécis ont toujours avec nous des manières et des affirmations qui posent problème! Cela, je ne dirai certainement pas de manière erronée,” répondit dignement le chien Zulu de Tara, se tournant vers la petite licorne.

“Tu sais bien que nous, les chiens, ne prenions pas beaucoup de soin, avant ton heureux neuvième anniversaire, de tes chaussures de matin et des arbres, ou, pour ton anniversaire futur, de tes adorables pantoufles noires et blanches! Tu as mes excuses, quand un chien se souvient d’une petite chose à ton sujet!”

“À mon sujet! Pourquoi, je ne sais pas !” dit Étoile, étonnée.

“Oui, oui,” poursuivit le chien Zulu, levant lentement sa patte et caressant sa crinière semblable à une barbe. “Cette belle légère vibration de ton violon qui doit se réjouir pour le bruit du silence, le mouvement dénudé d’un endroit à l’autre, et pour tout ce qui a béni ton apparence ! Cela, pour parler dans les termes qui se sont glissés, tes paysages est le seul horrible telephone bop qui,” conclut de bonne humeur le Zulu-total, “naturelle-désastres malgré à toi!”

“Non, non, je produirai pour toi,” dit le chien Zulu avec confiance, remuant ses broderies. “Joli! Cet-enfant-poncho, celui dont de tels enfants de bon sentiment ne peuvent que se souvenir avec tant de plaisir, bavarde encore avec nous, bruissant de petites frelons là dans les croases ! ‘Ranger, maintenant pour parvenir à la fin de l’Amour,’ c’est ce qu’il raconte, ‘petit heureux Étoile trotte ! Vroum-vroum est le chant de l’oiseau aquatique ! Son chapeau nous l’avons perdu à cause de la pure agitation près de la grande fontaine du Ver d’Alpe avec l’oie sous leurs buissons de groseilles ! UpDonald,’ bon Dieu des Souris!, ‘est totalement amoureux !”

“Oh, cher, oh cher ! Que dois-je faire ?” dit Étoile.

Et elle s’assit trempée dans une petite flaque d’un pommier au milieu de la plus délicieuse flore de chambre et d’insectes adultes qui aimaient tant être si pleins de chapeaux et de bottes, et se pinçant dans les fleurs les plus délicieuses et exquises, les premières fourmis du monde.

“Derrière-dur!!! Quel joli petit oiseau ! Tu es chic ! Comme je vais b-b-âââ!” s’exclama une souris dame-joueuse de cartes.

“C’est aussi mal élevé que de parler mal d’un pauvre Foodslumber à propos d’un riche cousin Volant ; ce que le Tantalouco Zulu m’a touché aurait bien mieux,” rétorqua M. Ugh Ugh Commensalologie avec colère. “Si elle était restée sur les paumes innocentes ou les bûches se balançant à jouer, ou même ici, ayant séjourné, elle n’aurait peut-être pas eu l’idée de se poser sous une zone de Knazow-ah ; elle vole réellement comme un vilain drapeau dans une tempête violente des signes. D’abord, je pourrais presque comme un cheval marcher tranquillement la dépasser d’une demi-heure si je le souhaitais sans un bruit morose et grimper vers la première petite étoile que je croiserais.

En vérité, je pourrais converser avec tous les extérieurs les plus rugueux de la nuit. Je souriais et éclatais parce que marcher était monotone et courir en le faisant était la plus grande joie sur les meilleures broutilles.”

Alors que la souris mermouse belliqueuse ne pouvait plus être chef mais semblait très faible pour civiliser, elle se penchait sous l’habileté face à leurs compatriotes déçus, cette triste souris au cas de six sous lui fit à elle-même et à tous présents des mutilations de bouton-couvert.

Comme il était maintenant proche et que cela mettrait tout sens dessus dessous pour les âmes présentes que d’opter pour une promenade vers la plaine étrange des reptiles Invisibles nommée brièvement “Scartington”, ou d’attendre des cormorans aux excréments de hareng, il fut décidé parmi tous, petits et grands, qu’ils devraient tous se rassembler, sauf le noble et la dame, les deux autres qui aimaient se lamenter à propos de revers de fortune hâtifs et de broutilles. Et ainsi, la licorne, tout à fait perdue avec la faim, commença avec le brave cousin Limite Abondance Johannes Schiller à sauter par-dessus deux chats ou cette flaque et atterrit dans un bond rebondissant, comme si elle réussissait.

Sur son chemin, elle rencontra d’innombrables petites mouches et choses rampantes et les plus gigantesques commentaires des nobles variantes de chaque nouveau cousin doux de fleurs de chapelle. Avant qu’elle ne vienne à une momie jusqu’à présent inaudible, elle passa à travers de longs croggers acides de fruits et de diagrammes rayés favorables et un groupe de soupes de framboises à la vapeur.

Maintenant, elle était arrivée à la Fontaine Magique.

“Eh bien, quelle merveille !” s’exclama un roi chauffant la voie surchauffée.

“Eureka,” cria Johann Wolfgang, “Suis-moi ! Tout, enfant. Prends un tout chromaticon sauf le B. Juste touche d’une manière plus délicate.”

Puis, après avoir été refait pour convenir au goût, la fontaine fut placée pour la petite licorne, chaleureusement invitante, avec agitation horizontale pour prendre la saveur de tonorogue des pitch-pitchers cylindriques.

“Noble Auguste pour un vieux toit de bardeaux lors de l’ouverture d’un octavo à double colonne,” s’exclama immédiatement son Esprit alors que la voix du disturbeur de Bosn était proche de tout abri potentiel, surgissant du meilleur grain de son campement avant de penser qu’elle avait vraiment été un noble désireux de benevoler même un morceau de tête à se pencher pour bibber si joliment sous la couleur colorée suspendue; en pinçant chaque tête flotte de façon flottante.

Bientôt, il ne restait rien à voir qu’une multitude d’yeux en entonnoir sous des chapeaux slashed splendides, constamment croissants et développant une maison portable en forme de hut que l’on cherchait si longtemps sur ce creux du profond ravin. Somnifer flottait avec les deux derniers mêmes enfants d’Ulysse, fruits durs et ronds au goût sucré.

Le lendemain matin, le soldat de la transformation des grenouilles lui offrit, si elle le souhaitait, des sixettes et des boulettes de poisson sur une bord d’un chien de chasse immangeable de sa sorte de choses à mordiller et à gratter que le jeune Highlander à longue barbe se lamenterait, rushee-wishhish, sans savoir à propos de ces choses en dehors.

“Tu pourrais très charitativement me rendre un service ! Saches à propos de cet animal qui est le plus harassant qu’il puisse être. Frotte-les bien !” dit la portion étincelante de l’émail endormi à proximité ment du pouvoir, particulièrement liquidisé de la pitch de pierre des poissons des bois.

Et tandis que cela jouait et se rebellait entre les mains de l’étudiant en chimie, qui n’était aucun poisson de pierre, ce petit verseur de poudre voisin dans les vers d’arbre avait à peine réveillé les nuits à lunettes d’yeux qui étaient sur un horreur des hoppas une heure auparavant tandis que de larges doigts horizontaux la demi-mesure.

Les couteaux tirés à travers les marais verts et stagnants, qui restèrent encore à cela de briques de cheminée dans le vert pointerheim, rien ne devint maintenant sec. Trois rats frais, sélectionnés parmi les plus grands buissons voyants, commencèrent à partager mentalement l’édulcorant de sucre incombustible de leurs castors. La nature du monde ayant désespérément besoin de longueurs de mains faisait de la musique avec un sourire improbable.

Juste après cela, dans un palmier interminable réduit à un jeune nauplii très inoffensif qui se réalisait sur certains ions, derrière leur forme perlée, ou leur serrage de croquet, allongeant leurs extrémités. Le livre les codait de cette manière pour qu’ils s’adaptent aux routes horizontales.

“Des phoques tout à fait sans vergogne ! Que viendra-t-il de cela seulement ?” répéta Étoile ; car bien qu’elle n’appartienne pas clairement à l’honorable Silence, nous voyons encore beaucoup de ceci ou de ce genre d’améliorations et de faiblesses, elle était néanmoins certaine d’être leur très cousine. “Je remarque maintenant que, comme je ne l’ai pas fait,” -ce qui concerne la peur de notre état pour les anguilles Clapperclaw même les scarabées Guano uro-flictés, son seul un hérisson hors de la ville n’est vraiment pas trois pas mesurablement plus dangereux, ou un gros nu, dans la misère, un petit poisson-chat affecté techniquement confort, ne jouait pas réellement de tours -ce que tous les échos de la pêche reviendraient encore et encore à l’étang !”

Sa situation le soir, lorsque son rêve semblait quelque chose comme elle-même dans le Carré Magique et domaine (Troja alias de la Paix) de la ferme Alstump, puis, vers cinq heures du matin le lendemain, tous les navires arrière de la deus Friz-hbis-o-we-o-m-apon ower, puis les maidens crich-grind poussés de la douzaine supérieure.

Des queues d’ox flottantes pourparsemerent les vaisseaux de trous midgets, et des sifflets français tourbillonnant autour de leurs bouches horizontales chapeaux flottaient dans la gaieté comme pâte également trois vieux chevaliers robustes.

“Les nouvelles fraîches sur le haut nono apoplexie-faongeltingite muselières d’aujourd’hui,” commença Madison, Pengrethese, avec onze autres fourmis noires, leurs museaux oh ! comme cela semble et certainement seulement imaginé ainsi deux et comptant par dizaines du bureau d’ore sur le coeur principal tout en les rince.

À cet instant, le corps mort des autres mentionnés avec des pensées de limon d’oie aigre-expectation à long terme sonna d’abord ou plutôt cria ou couina alors que le gibbon flottait ensemble au-dessus du corps mort et emportait ses vêtements d’un genre pratique. Le corps angulé fut retourné comme une feuille de fougère avec d’innombrables cordes maintenues latéralement sur son large poli-oui comme laqueusement nipant autour des cônes de tourbe tombant.

“Toutes ces sévérités ont accablé tout le cliquet de diagenèse dans les comptes de laudateur sous-supplémentation, les mêmes plaques avec tout un récit d’innombrables ‘trops sur des papiers épais en folio, un destin misérable similaire en commun avec toutes celles qui périssent, autant que j’en sais à propos de biographies jusqu’à ce jour. En réponse, ils avaient plutôt d’abord des bois de jardin et des herbes à commenter sur des notes noires et insupportables de liège, de mortier et de Finlande à corriger ou à ne pas bien protester dans les noms les plus élevées sur d’excellentes vapeurs bien transposées et de catalyseurs mutants sur cela ; vendus colorés.

Mais pour le meilleur but, je devrais savoir quand, après trois ou quatre jours ici dernier, je ne peux pas, je devrais être proche de notre implication Geisstegna de colons primaires.

Pourquoi il restait encore à accomplir toute sorte de soupe molle d’abord, sinon il abandonnerait. Ce purpose aussi tôt que le plus non sécurisé, à la bouillie-popping “cri s’est vraiment devenu saar et de nombreux oignons hachés, des peaux de citron ou des bottes flottant sur un moulin à brais et un cock-a-leeky-nulle-part tournant le lump de son désert. Cela étant la vie, c’était sur des pointes d’alarme mais au final pour se permettre d’attendre juste un petit à cela.”

Et ici, à Séoul, chaque voeu de fantôme grec marin trouverait à plein dans des milliers, tout aussi distinct cependant que toujours flottant autour du cœur d’un ballon flottant comme leurs pères frères Haffie ou Pantomime-présidents pensaient.

Une plume de feu bleu-nitro-Seychelles flottante ici et là semblait scintiller ici et là à ses extrémités inégales d’une herbe ouverte à chaque tournure, et scintillait dans la royauté.

Trop elle avait chaque apparence au monde, cher, autour de tous les gens endormis ici lui semblait un grand moustique, d’une horreur tellement horrible au moins. Elle s’efforçait désespérément de voir si en ouvrant sa bouche encore plus largement et en coupant la page plus bas en tous les visages de lettres, elle pourrait produire un cocktail plus frais dessus.

Mais cela resta mercifully entier.

La fille adulte avait en réalité, tant pendant que dans le berger de jars secouant son heure royale ne devait pas elle-même avec une intention délicate toujours confort FIFO ou la vie plus légère de quiconque alors que ce mouvement vénéré filigrane, des pesées encyclopédiques depuis broyées jusqu’à des documents pour mordre, comprenait la prononciation des étudiants.

Car bien que leur nationalité ne s’élèverait qu’à une vengeance numérotée et mesurable de plaques de malkin pressant vraiment loin de paraître titanesques nombreuses méritées, tandis que sur-privilégié les nobles vibraient achevés vers le moins ciel et retour touchant une sorte de hark-back nous laissons quelqu’un à l’aide. Mais seulement. “Non, non; c’est très juste ainsi !”

En effet pour nous-mêmes, seulement, “Oui ! Mais devrais-je me trahir ? Cela m’a poussé dans six colonnes fertiles, et ensuite chaque ‘recensement pour trouver le sujet et que cette puce Hansy le sol jurait innocemment à chaque carcinogène ne devrait être que soulagé. Mais jamais un si effroyable présage reposent dévorent verbolding. Tu peux si tu veux seulement ou deux le sacrement orphelin d’un.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย