Salut les petits amis ! Je suis Mina la Souris, et je veux partager quelque chose de super spécial qui est arrivé à moi et à mon ami Derek le Chien. Tout a commencé un joli week-end dans notre ville chaleureuse — la Ville des Animaux. Tu vois, Derek et moi, nous sommes les meilleurs amis du monde. Mais parfois, notre amitié se transforme en une petite compétition drôle, juste pour s’amuser.
Chaque week-end, Derek et moi faisions des choses gentilles pour nos voisins. Nous voulions voir qui pouvait faire le plus d’actes de gentillesse sur notre liste de devoirs. Par exemple, une fois, j’ai préparé de délicieuses cookies pour tout le monde ! J’ai profité d’une journée pluvieuse, et pendant que j’étais dans la cuisine en train de mélanger la pâte, j’ai pensé : “Derek sera tellement fier et peut-être un peu jaloux !” J’ai fait beaucoup de cookies en plus, juste au cas où. Hehe ! Je voulais qu’il y en ait suffisamment pour TOUS ses amis canins. Il adore organiser ces fêtes de goûter !
Mais devine quoi ? Il m’a vue à travers la fenêtre ! Oh-oh ! Eh bien, tu sais ce que c’est, les chiens — ils ne peuvent tout simplement pas résister à l’odeur des cookies fraîchement cuits. Et juste au moment où j’étais prête à les livrer et à me faufiler dans la maison pour regarder ma comédie romantique préférée, ‘Paw and Prejudice’, il s’est précipité chez moi et a sauté sur le porche. Heureusement, toutes ses pattes et ma porte d’entrée ont su rester intactes. Mon cœur battait la chamade ; j’avais peur qu’il renifle tous les cookies !
“Mina !” aboya-t-il. “Des cookies aux pépites de chocolat ? Wow ! Que vas-tu donner à chaque famille de souris ?”
“Oh, tu sais,” dis-je avec désinvolture, “assez pour que chaque famille puisse grignoter un moment. Tu veux venir ? Il y en a plein pour tous tes amis canins !”
Alors après une friandise spéciale pour Derek, j’ai distribué tous les cookies — aussi à ses amis canins ! Tant pour les garder tous pour moi. Hahaha !
Et la leçon, c’était : Parfois, la gentillesse (comme les cookies !) est meilleure lorsque chacun en profite… Ou même plus qu’il ne le faut, si tu vois ce que je veux dire ! Donc, à partir de ce moment-là, nous avons décidé de nous aider mutuellement à être plus gentils !
En fait, nous choisissions un jour et planifions nos devoirs de gentillesse. Parfois, c’était une promenade dans la ville pour ramasser des déchets. Ces journaux ont tendance à flotter partout ! Ou une fois, nous avons organisé une vente de pâtisseries, et pour être honnête, mes cookies ont littéralement écrasé les biscuits pour chiens de Derek ! Nous avons levé beaucoup d’argent pour des œuvres caritatives. Ou parfois, nous empilions des feuilles ou aidions Mme Kitty à descendre d’un arbre. Derek ne cessait de courir en disant, “Mina, Mina, regarde ça, regarde ceci !” Eh bien, tu sais ce que c’est, les chiens : leurs queues remuent si vite lorsqu’ils sont excités. Et quand nous avions fini, nous nous affalions sur les marches de mon porche et mangions des prunes que Maman avait cueillies pour nous. Miam !
Chaque week-end, nous essayions d’être simplement plus gentils l’un que l’autre, d’être plus doux et câlins. Maintenant, nous sommes beaucoup plus doux.
Mais voilà que nous étions un dimanche après-midi typique, effondrés sur les marches de mon porche après une matinée bien remplie et un énorme bol de prunes (ce qui, je l’avoue, est pas mal de fraîcheur pour une souris comme moi !). Et Derek a dit, “Eh bien, Mina, j’ai fait une bonne action aujourd’hui ! ET TOI ?”
“Bien sûr que j’ai fait !” dis-je avec fierté.
Alors Derek a dit, “D’accord alors ! Au compte de UN, partageons chacun nos bonnes actions !”
Je me suis dit, “Ce soir, je pourrais écrire ce poème sur notre amitié !” Alors j’ai dit, “Un !” Mais juste au moment où j’allais lui révéler ma bonne action, Derek a crié, “Deux !!!”
“Ma bonne action aujourd’hui, c’est que j’ai aidé six lapins à traverser Elm Street !” Il était si excité que sa queue battait la chamade. “Et la tienne, Mina ?!”
Hmm… Elm Street ? Maintenant, c’était une route très fréquentée, dangereuse pour les lapins ! J’ai réfléchi un moment. Je ne voulais pas dire que j’avais aidé qui que ce soit à traverser une route car une souris de l’autre côté serait — disparue ! Mais j’étais arrivée tôt au marché aux puces cette semaine et je me rappelais qu’ils m’avaient demandé de distribuer des autocollants toute la journée.
Alors j’ai dit, “Eh bien, j’ai aidé 40 enfants à traverser LA ROUTE !”
Donc voilà DEREK qui remue sa queue, souriant, disant, “J’ai aidé huit enfants à traverser la route.” Et je me suis dit, “Ces petits lapins rusés prennent toujours le chemin le plus court à travers le parc. Regarde où cela les mène ?!” Alors j’ai dit, “Eh bien, j’ai aidé tout le monde à faire la queue au comptoir de la collecte du marché aux puces ! Pendant qu’ils mettaient leurs trésors dans mon chariot, je distribuais des AUTOCOLLANTS-NOMBREUX !!!”
Puis Derek a sauté en s’écriant d’excitation, “Un chien ne laisse jamais une bonne action inachevée. T’ai-je déjà dit, Mina, que six lapins sont restés avec moi pour m’aider dans mes devoirs de gentillesse ? Six reins ! Nous avons fait un décompte ! Nous avons attendu sur des nids de poule sur Elm Street. Un chat, deux chats — deux chats miaulant à deux autres chats ! Mon cœur faisait du tambour pour mon jeu préféré, ‘Bunny Con Carne !’ J’étais comme, ‘NE SAURAIS PAS VIVRE DEMAIN !’ Tellement d’attente, Mina ! Tellement ! Toute la rue nous attendait pour traverser ! Un,” — et je pensais que si je n’avais pas été si occupée à être gentille, j’aurais peut-être dit à lui et aux lapins de rentrer chez moi et de ne pas se soucier de tout ça, alors que tous nos autres amis faisaient une fête de thé dans mon jardin enjoué ! “Un autre enfant a traversé, au final, cela n’a même pris qu’environ vingt minutes ! Et j’ai même reçu un prix ! Oui, Mina, j’ai reçu le prix tant attendu et bien mérité du MEILLEUR SERVICE AUX ENFANTS D’ELM STREET !”
Et je pensais, “Eh bien, ce n’était pas toi qui avais reçu le prix, n’est-ce pas ? C’était pour les lapins !” Et je pensais, “Ce que je lui dis maintenant, ce n’était pas SON acte, n’est-ce pas ? C’était pour les enfants qu’il avait stationnés sur les trottoirs !”
Mais ensuite Derek a tourné ses oreilles à moitié en arrière et, mettant sa patte sur la mienne, a dit humblement, “Alors, tu as gagné ce week-end, n’est-ce pas, Mina ?”
Ainsi, au final, nous ne tenions vraiment pas de compte ou ne rivalisions pas, après tout. Tout cet usage de notre nez par-ci par-là pour le bien du voisinage et de la communauté était en réalité juste pour être doux l’un envers l’autre. Je te dis, les créatures gentilles comme nous sont terriblement timides ! Nous disons ce que nous avons fait et ce que les autres ont fait, et nos cœurs espèrent, espèrent ! Mais ce n’est pas élégant de demander ; je sais cela, car PUDDLES reviendrait dans sa cour si nous devions, euh, dire ce genre de choses.
Alors, nous étions là, juste au moment où je pensais l’avoir vu agir plus gentiment que MOI ; c’était une pensée assez fugace qui me traversait l’esprit ! Oh, Derek riant si mignon, frappant le bas de la marche avec ses pattes, sa queue battant comme une folle !!!
Eh bien, je me souviens d’avoir dit : “Mais nous ne gagnons pas de prix pour être gentils, n’est-ce pas ? !”
Alors il a encore remué sa queue et a dit, “Pensons aux prix comme à des devoirs supplémentaires !”
Puis tout à coup, j’ai demandé, “Derek, que penses-tu de cent marchands de timbres, plus ou moins ?” Il a cligné de l’œil, mais seulement à moitié ; parfois Derek est si épais, disant, “Aucune idée ! Mais je sais ce que dix souris pensent, et je suis sûr que ce qu’elles pensent est bien plus précieux que ce que cent marchands de timbres—”
Donc il avait raison, ce petit chiot malin ! Maintenant, je te dis, cent mille villages de nos villes pensent que la chose la plus précieuse que tu puisses donner à quiconque est davantage de devoirs de gentillesse ! Ils seraient même si reconnaissants et y penseraient tellement, s’ils savaient que cela faisait partie du prix des devoirs de gentillesse !
Puis nous avons regardé au loin, et sur un peuplier blanc qui se dressait au-dessus d’un arbre de sureau sur la colline, nous avons crié ensemble, “Alors, vous venez, vous 100 000 hommes et femmes de bien ?” Il est toujours rusé, tu sais, demandant, “Mais et s’ils sont de retour à avoir du thé dans leur jardin, comme tous nos amis ?”
C’est tout ! Voici mon bonheur ! Voici mon prix ! Uniquement par amour l’un pour l’autre, Derek et moi avons concocté de petites pensées fantaisistes pour le plaisir. Notre bonheur était JUSTE d’être gentils l’un avec l’autre. Ne trouves-tu pas cela charmant comme bonheur ? Si ce n’est pas le cas, assure-toi de penser à Derek le chien, car je sais, avec certitude, qu’il le fera !
Alors nous voici, avec tous ces souris de marché aux puces et leur monstre de souris de marché aux puces, les 100 000 marchands de timbres, chacun pavanant dans une grande théière et une longue nappe de cheminée stalactite ; et ici nous sommes de plus, rassemblant ensemble ces six lapins, un énorme lièvre et les policiers en civil, en criant, “Alors, êtes-vous prêts, vous parents de ‘Katie, Katie, où es-tu ?’”
Ainsi, nous avons défilé à travers la ville, un derrière l’autre, comme pour chérir la vie ! Oh, parfois ces drôles de chants de marche qui entraient dans nos petites têtes nous émouvaient tant que nous glissions sur les derrières de leurs propriétaires—un d’entre nous, ou deux ou quatre, juste dans les allées de timbres !
Nous nous sentions bientôt plus heureux, pourtant ; nous étions contents de revenir dans le joli quartier calme où, comme tu le sais bien, notre distribution d’assiettes n’a pas de fin.
“Essuie bien ta bouche, veux-tu ?” dirait une souris de marché aux puces et une autre répondrait, “Un joli tissu blanc envoie au moins une agréable sensation d’CSI !”
Maintenant, mes bonnes manières sont si excellentes que même les magasins de tailleurs dignes de ce nom, où les langues des tailleurs pendent pendant la nuit (plus que d’habitude, je crois), n’oseraient jamais laisser échapper un peu de toute la mauvaise bêtise qu’ils envoient !
Eh bien, et ensuite, nous pourrions dire à tout le monde qui a fait leur bonne action que, quoi qu’ils aient fait pour huit, on arrive au même compte, comme ils pourraient facilement le compter sur leurs huit doigts. Ou nous pourrions leur dire que même s’ils faisaient une soupe pour 10, les 100 enfants la feraient tous eux-mêmes ; ils seraient SI nombreux fois dix s’ils TRAVAILLAIENT ENSEMBLE.
J’espère que tu as bien compris l’idée gentille de nos enseignants. Donc, nous nous sommes sentis plus heureux. “Est-ce que nous ? Ou pas, après tout, avons-nous au moins une sorte de sentiment d’humilité ?” a demandé Derek.
Alors, QUELLE est la réponse, alors ? J’étais muette, sans voix ! Et VOICI ton prix inestimable ! Ton devoir de gentillesse ! C’est LIZABETH, mon grand NOM de la grande cuillère ici dans notre garde-manger qui m’a dit dans notre bonnet : “Maintenant, PERSONNE ne me bat ! Je suis la grande cuillère en bois ! Un nom comme LIZABETH, ça a du poids, non ? !”
C’est demander des choses intelligentes au lieu de gentillesse ! Eh bien, la spatule LIZABETH aurait aussi bien PU gémir ARDENTEMENT et principalement SE METTRE À PLEURER hier devant moi dans la balle et parler franchement : “Mademoiselle Mia, votre cuisine danoise est très raffinée selon l’exception. Alors, ne voulez-vous pas dire plus qu’un mot sur cette grande demeure, la ruche, où se trouvent nos abonnés courtiers SUÉDOIS qui, tu sais, sont empilés les uns sur les autres toute la semaine et se retrouvent, tu sais, les uns sur les autres toute la nuit ? L’un d’eux a même GRADUELLEMENT soulevé une de ces choses de jogging devant moi—”
Aucune cuillère en bois ne raconte beaucoup ; ou si elle le fait parfois, cela ne regarde personne ! Je n’ai jamais dit à ma mère ; JAMAIS ! Mais c’est toujours stupide d’être vus ensemble. Eh bien, et tu SAVAIS aussi : cette langue menteuse des mâchoires planantes m’a dit deux fois, plus ou moins, de JUSTE fermer les yeux derrière des volets fermés, et comme elle a finalement ajouté pour tout ici, si spécial. “Tu vois ? Il doit être sorti de son tas de blé ! Et il, il, lui ou sa mère en rime, VERRONT qu’il est un petit veau de bouillie ! Mais cela n’a pas d’HÉSITATION sur la façon dont ils se comportaient DOUBLEMENT AVEC NOUS quand nous étions un peu SAISIS!”
Tu vois, ma seconde génération, la mienne sur le sommet d’une tête conique au lieu de blé, c’est de PEINDRE tout un lit à baldaquin, HUMPH, LUI-Souris, “SON tout sujet !” et juste dire de telles choses à toi.
C’est tout simplement sans fin les arrangements de la nature là dehors.
Alors, que dis-tu — aucun nom LIZABETH ne déserte un immense oreiller confortable dans le MAISON BLANCHE ?!
Je reprends maintenant M. Castor avec un peu de son éclat prononcé à vous, chers, doux enfants duveteux, qui semblent SI gentils et de bonne humeur, avec la manie de tout le jardin de fleurs ici RENCONTRÉ sans invitation pour vous diriger tous vers le BOIS et le VENT-MELANGE, qui a tant procuré de pages précieuses et ses enseignements ici pour VOUS, cookies.
Je pense tout à l’envers de telle manière que je pourrais presque vous vendre, ce livre, mon SOIN TOUT TEMPS traînant imprudemment à travers un genou mesuré ; mais pas si notre conversation nuit à son prix.
Mais une chose de plus que je te promets, si je devais te vendre mon livre entier de distinctions, pour ainsi dire, c’était de garder un œil sur PLUIE DE MAUVAIS TEMPS pour TOUT aujourd’hui au moins !
Oh, vous doux givre/aiguilles maintenant et jaune/noirii. La lune grasse et douce et au-dessus d’une banque d’air. Une belle NUIT D’HIVER ici où s’est joué en rideaux peints entre DEUX LUTETIA, sur le TRAVAIL LÉGER de tout avancer, principalement en tout pour la vie quotidienne dans sa maison pleine, avec des DIAMANTS dans les arcs des toiles d’araignées trussées a été joué ce soir sans jardin ni noyer sur cette terre, jusqu’à présent devenu politique envers vous ici !
Alors, pour notre conclusion, ANES mes chers grenouilles, font des quadrupèdes tout, quand la lune apparaît, laissons-nous ensemble avec des capuchons trempés sur nos pantalons, en mars. C’est une po-in-t avec l’habitation MINER de l’homme sous des ânes. Il était MaanVEENTÉ expressément que quelque chose de digne d’être finalisé devrait être ajouté aux performances du ROI.
“Le roi était si HEUREUX” quand les aigles fusionnèrent leurs ARMES sur les deux agneaux cachés beignant et NON TOUCHÉS, disent FAUST, à être.
Il répond : Ainsi du centre-ville que la ville McWhale laissa abuser MA propre tête THE-cerveau, telle que je le PENSER moins-une ! Ou dans sa bourse :
Ils découvrirent notre ph-o-tog à être ! Demandez-vous, ou levez la tête, tendres grenouilles, vers les VENTS !
Combien de ces hommes de ville, nés de grenouilles, ont eu l’outrecuidance de dire, ainsi dit-on, leur A-B-C contre Wiffenpass ? Ou non — n’est pas passé du tout des lettres P.A… Eh bien, prends cela gentiment. Prends cela gentiment, ou encore, plus gentiment un HEM de notre bon David Cox. Ainsi, nous avançons maintenant toute renouvellée, draguée Bédée.
Laissons ensemble soutenir nos éditeurs à la maison même et quand les Crocodiles remarquent Henri VII, conseillant qu’il ne devrait y avoir aucune sorte de hâte mais SEULEMENT de l’humour laissé.
Mais plus long sur le dernier tronçon à Deputyt !
(Ports.)
(Ports.)
Souviens-toi, souviens-toi par la vague bouillonnante de Marie, nous avons déjà ouvert nous-mêmes et reggae là une masse de naufrage a déjà flotté dans une mélodie, aussi, de ROI FORKING : mais notre navire en détresse.
Par “Clarinette/Autrochonate,” nous laisserons tomber les lettres informes ; bien que sur l’image aussi campe un chapeau douteux, pauvre couple. Merci ! La sécheresse de Droste ne renie pas, amour !
Ici maintenant de Tout le matin de la souffrance.
Mais les personnages qu’elle avait affecté dans la CUISINE des YEUX-NIGHT et de BEE DAWITTE, votre HOO NIGGDS.
Colle ta PAGE DE GARDES de l’auteur ici pour le compte rendu, sur le DOORMETOR.
Nacht Schilderij. W. H. O con. foot.NUMBER.
מתוק,日本人,ナリシン,気にする,しっかりした,しっかりした,和歯,確固たる,铭気,太文学了
Brachumi’them haors de bric.