L'Éléphant Oublieux

Dans une jungle vibrante, où les feuilles brillaient de mille feux et les fleurs exhalaient des fragrances sucrées sur des kilomètres, vivait une jeune éléphante joviale nommée Ella. Elle avait une attitude joyeuse et adorait gambader dans la jungle toute la journée. Cependant, il y avait un petit problème : Ella était très, très oublieuse.

“Souviens-toi, Ella,” dit sa mère un matin ensoleillé, “n’oublie pas d’arroser mon petit arbre. Il a l’air très triste, n’est-ce pas ?”

“Je ne l’oublierai pas,” dit Ella, essayant de se souvenir. “N’oublie pas non plus,” appela sa mère en voyant Ella s’éloigner.

Peu après, Ella arriva devant un grand buisson vert qui avait de merveilleux fruits sucrés qui pendaient et balançaient. “Oh, je ne savais pas qu’ils mûrissaient aussi vite,” pensa-t-elle. Ce buisson était un endroit où elle rencontrait souvent son amie Emmeline, le chameau, et elle n’était pas loin maintenant.

“Emmeline,” dit Ella, “regarde comme j’ai de la chance ! Regarde ces fruits ! Je sais qu’ils sont mûrs, mangeons-les.”

Elles apprécièrent les fruits ensemble, et pendant qu’elles faisaient cela, un perroquet passa en vol. “Caw ! Caw ! Ella !” cria-t-il, “ta mère t’appelle. Caw ! Caw !”

“Oh là là ! Je dois y aller,” et elle s’en alla.

Après avoir parcouru une certaine distance, l’esprit occupé par sa mère et son éducation, elle s’exclama soudain, “Oh, ma chère mère ! L’arbre ! Je l’ai oublié !” Elle se mit donc en route pour l’arroser.

Le lendemain matin, sa mère le remarqua, mais ne dit rien. Ce jour-là, sa mère lui demanda de préparer l’étable et de broyer des herbes pour les chiens. Alors Ella se dirigea vers l’étable. En chemin, elle aperçut un papillon dont l’aile était déchirée. Cela l’intrigua car elle aimait observer ces créatures quand elles volaient avec leurs ailes parfaites.

“Mon aile ! Mon aile !” dit le papillon, qui n’avait plus qu’une aile maintenant, “s’il te plaît, mets-la près de ton ruisseau un moment, et je pourrai bientôt voler à nouveau.”

Ella, sans réfléchir, le fit, mais le résultat fut qu’une rosée s’accumula sur l’aile, laquelle se colla au fond du petit ruisseau. Ella était très désolée, mais repartit rapidement vers l’étable, montrant le papillon à tout le monde jusqu’à ce qu’il guérisse.

Lorsqu’elle arriva enfin à l’étable, ses amis en sortaient.

“C’est très gentil de ta part, chère Ella, de veiller aux besoins de tout le monde,” dit l’âne. “Au revoir,” et ils s’éloignèrent tous à la recherche de nourriture.

Pauvre Ella, regrettant de ne pas les avoir laissés rester, commença à travailler. Pensant qu’ils étaient à l’intérieur, elle fit de son mieux pour être rapide.

Elle lava le sol sur lequel ils allaient marcher ; elle broya les herbes avec sa trompe ; elle ramena toutes les cendres de l’autre bout de la cour de la ferme.

Enfin, tout était prêt, du moins le pensait-elle, et elle s’assit sous l’arbre de sa mère pour faire une bonne sieste.

Lorsque ses amis revinrent et virent tout ce qu’avait fait Ella, ils pensèrent que l’étable était complètement en désordre. Pauvre Ella avait été couverte de cendres qu’elle avait piétinées et était bientôt en tas de saleté éclaboussée.

Le lion et le tigre, voyant que tout semblait bien, partirent à la recherche d’une proie qu’ils avaient détectée.

Quand toutes les bêtes furent dans l’étable, et que tous ceux qui étaient à l’extérieur arrivèrent propres et peignés, la mère d’Ella commença à dire, comme elle le faisait toujours, “Caw ! Caw ! Ella !” en guise d’appel à l’ordre, mais cette fois personne ne demeura pour l’écouter.

Il ne fallut pas longtemps avant qu’ils ne sortent juste à temps pour sauver leurs vies. Le lion, comme à son habitude, fut le premier ; il sauta sur l’âne. Ella leva sa trompe et lança un grand cri, et l’âne dit très poliment,

“Saute sur mon dos, et nous nous débarrasserons vite de notre visiteur !” et tous trois, Ella, l’âne et le lion roulèrent en un tas confus, tandis que tous les autres se précipitaient en avant pour attaquer le lion et ses amis avec trompe et corne, dents et griffes.

“Arrêtez,” dit le zèbre, “et descendez, que nous puissions tenir un tribunal de justice et juger ce coupable.”

“Je dis laissons faire comme le lion le suggère,” grommela le porc, “et rôtissons-le et mangeons-le tout de suite,” et il s’avança.

Ella et ses amis avaient tous peur du lion, et pour satisfaire le fait que ses intentions n’étaient pas connues des autres bêtes, un coin du pré fut réservé pour le buisson, afin que l’œil de leur ami ne soit pas offensé.

Comme elle était préoccupée par sa santé et sa croissance, elle commença à s’y rendre chaque jour dès que les loups rentraient chez eux et s’entraînaient avec leur chef.

Un soir, alors que les lions revenaient de leur promenade, ils rencontrèrent Ella et lui dirent combien ils étaient heureux de la voir en si bonne forme.

“Je m’entraîne toujours pour ma propre journée,” dit-elle, “si je veux en profiter par la suite.”

Les lions pensèrent que si c’était à la mode, et que c’était bon pour la santé, ils devaient l’imiter.

La truie éléphant, pensant qu’il ne convenait à personne de leur jour de se rassembler, comme toutes les bêtes doivent le faire, mit tous les cornes dans des pots. Les cornes sortirent les premières. “Quel être sensé,” pensèrent tous.

Chaque animal qui se présentait baissa ses oreilles pour dire que leur mère leur avait donné les deux, ils repoussèrent tout le reste sauf leur propre trompe ou leur tuyau.

Aucun d’eux ne se lassait jamais, et quand deux trompes se rapprochaient, à cause de leurs soutiens qui n’étaient pas assez forts pour maintenir les têtes au-dessus, les éléphants et les zèbres promirent de faire une course dans cette forme, et d’aller au petit villa de la tante, y restant pour les reposer toute la nuit, afin qu’ils puissent être bien capables de revenir.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย