Les Aventures de Penny et sa Famille de Marionnettes

Une nuit sombre et orageuse, quand le vent disait “Hou ! Hou !” et la pluie tombait à torrents, Penny était assise dans sa petite chambre, se sentant très seule.

Après avoir dit ses prières, la petite fille regardait sa boîte à vernis à ongles vide, essayant de penser à quelque chose pour chasser le “blues”.

Puis une idée lui vint !

Elle sauta et applaudit des mains.

“Oh, je sais ce que je vais faire !” s’exclama-t-elle. “Je vais faire des marionnettes avec mes boîtes à vernis, et je pourrai leur faire parler. Papa s’est endormi et je pense que maman lit, mais personne ne s’inquiétera si je joue juste un petit moment.”

En quelques instants, elle trouva cinq ou six boîtes à vernis vides et quelques morceaux de tissu coloré pour les habiller. Elle fit un corps avec une boîte, en mettant une autre boîte sur le dessus pour la tête, puis elle les habilla avec les morceaux de mousseline colorés qu’elle avait trouvés.

“J’appellerai la plus grande Madame Maman,” dit-elle en regardant son œuvre.

Madame Maman fut la première à être habillée suivie de toutes les autres.

“Cette boîte sera Doris,” dit Penny à elle-même, “et celle-ci sera Dot.”

Doris et Dot étaient les noms de ses petites sœurs ; mais Penny ne les habilla pas de telle manière que l’une ou l’autre de ses petites sœurs les reconnaisse, elle habilla l’une d’elles en jaune pour les cheveux, et celle-là était bien sûr Doris.

En peu de temps, elle avait habillé toutes les marionnettes, et Madame Maman, Doris et Dot étaient assises au bord du lit en parlant entre elles d’une manière des plus délicieuses.

“Bonne nuit ! Bonne nuit ! Bonne nuit !” dit Penny d’une voix endormie, en mettant sa tête sous les couvertures. “Il pleut terriblement ce soir, n’est-ce pas ?”

“Eh bien, peut-être que oui pour certaines personnes,” répondit Madame Maman, “mais il est minuit, et je vais justement prendre mon petit déjeuner.”

“Juste comme je le souhaitais,” répondit Penny avec sommeil.

“Madame Maman, si Penny est trop endormie pour jouer, s’il vous plaît demandez-lui de me réveiller à six heures précises,” dit une voix courte.

“Elle dort profondément,” dit Madame Maman, en jetant un œil dans le lit.

Puis elle se tourna à nouveau vers les autres, et après avoir dit beaucoup plus de nonsense, Madame Maman était en train de dire à Dot de secouer la tête et de claquer des dents, car elle devait aller à l’école avant le petit déjeuner. Et Dot avait juste été invitée à être une “gentille fille”, quand soudain—

“Oh, mon Dieu, mon Dieu,” dit Penny, apparaissant soudain, en faisant presque tomber Madame Maman de la boîte. “J’avais complètement oublié de guetter le Grand Cheval à Bascule Rouge !”

“Que dit-elle ?” demanda Doris.

“Elle dit qu’elle avait complètement oublié de guetter le Grand Cheval à Bascule Rouge,” dit Madame Maman. “Mais moi je n’oublie jamais de surveiller le Cheval à Bascule, car je pense que notre région a eu assez de pluie maintenant. N’est-ce pas drôle ?”

Mais avant que les marionnettes ne puissent dire quoi que ce soit de plus, il y eut un bruit très fort de galop, et encore de galop, puis un stampede qui semblait venir d’une centaine de chevaux courant autour de la maison, et tout le toit s’envola, comme le gros chapeau d’une énorme vieille femme.

“Oh, maison, chère maison !” crièrent les marionnettes, en dansant de haut en bas. “Oh, maison, chère maison !”

“Oh, viens à moi, oh, viens à moi,” chanta une voix tout près.

Puis Penny glissa de la montagne de plumes du lit—miّ éveillée, miّ endormie ; mais une chose aussi merveilleuse pour elle n’était jamais arrivée auparavant.

Dans la pièce entra le plus magnifique des chevaux à bascule, tout en laque rouge avec une crinière et une queue dorées. Et puis, d’un mouvement de ses rênes et d’un coup de sa crinière et d’un bruit de ses “jolies chaussures”, comme disent les Irlandais, il fit une ruée jusqu’au bout du lit, puis arriva en volant à ses côtés.

“Et ensuite mon âne est indubitablement foulé ?”

“Je ne le suis pas,” dit Madame Maman, en s’asseyant très bien. “Et je dis, je dis, je dis, avons-nous passé minuit, ou devons-nous revenir à onze heures ?”

“Il n’était que onze heures,” dit le Grand Cheval à Bascule Rouge, en courant vers le lit de Penny et en secouant le sol.

“Bien sûr, donc j’étais tout à fait juste, car la maîtresse a dit ses prières à onze heures et à minuit est venu l’orage,” dit Madame Maman.

“Je vois ! — Ne dis pas que je suis jeté ?” dit le Grand Cheval à Bascule Rouge.

“Elle a toujours été renversée en s’asseyant près de son sceau à bas,” dit Madame Maman.

“Mais reste tranquille, crie l’homme,” dit le Grand Cheval à Bascule Rouge. “Reste tranquille toi aussi,” et il donna un bon coup de sabot et une minute après il y eut un “para-doop” et un doop et doop et para-doop, et le sabot piqué qui se tenait en équilibre du mieux qu’il pouvait.

La dernière réunion a donc déclaré ce jour quatre : et puis tout le monde commença à se serrer la main et à tournoyer.

Mais la porte de la chambre de Penny s’ouvrit et entra un petit homme habillé entièrement de pantalons en caoutchouc jaunes, un sac d’un jaune encore plus jaunâtre, et des chaussures jaunes aussi claires que du jaune d’œuf—de telles chaussures que les enfants au paradis portent lorsqu’ils dansent et chantent sans bruit devant Dieu.

Bien sûr, comme cela n’était pas apporté par le Grand Cheval à Bascule Rouge, le bruit devait venir de l’homme en caoutchouc.

Et exactement il ne savait pas comment cela était en train d’arriver, mais il était entré dans la chambre et regardait maintenant les personnes se tenant près du lit de Penny.

“Hé, donc des écureuils, des grenouilles ou des hommes viennent—je suppose ?” dit-il au Grand Cheval à Bascule : “ce n’est vraiment pas facile de faire sans laiton, du laiton et n’importe quel bon sens commun et de l’esprit. Que je dois me sentir indubitable aujourd’hui. Est-ce jamais agréable ?”

“Chaque jour il pleut sur moi et sur Madame Maman,” dit le Grand Cheval à Bascule Rouge.

“Qui ?” dit l’homme encore debout à la porte. “S’il te plaît, entre et présente-moi à eux. Je n’ai rien à perdre sauf ma trompette.”

Alors le Cheval à Bascule s’avança et présenta tout le monde aux autres.

Le nom de l’homme était Monsieur Trompette Jouet, et c’était le premier que Penny avait vu de toute sa merveilleuse compagnie. Tout le monde dit qu’il parlait énormément.

Maintenant que les gens avaient terminé leurs plaisanteries, il était plus que l’heure d’aller à la maison de repos et d’aller très vite vers n’importe quel foyer. Un par un, ils sautèrent cependant au sol : tous crièrent d’une voix : “Ne sautez pas sur le beurre jaune qu’un petit a éclaté.”

“Oh non ! Vas-y reste encore un peu endormi, petit homme,” dit le Grand Cheval à Bascule Rouge, maintenant qu’il ne pouvait plus du tout tourner—“va donc dormir encore un peu, homme !”

“Oh non, oh non,” dit Madame Maman, qui tomba sur le doux tas de coussins qui se pliait en deux.

“Et vous autres—quoi qu’il arrive, ne jamais porter de sombre prophétie obscur–”

“De si vieux vêtements que ceux-ci, ‘on pensait que tu n’irais pas dans cet endroit sans fond—non, passe par ‘lui’” dit juste le Grand Cheval à Bascule Rouge.

“Qu’est-ce que c’est, s’il te plaît ?” répéta le Barbier. “Oh mon Dieu, barbier, oh mon Dieu, barbier, tu as besoin,” cria-t-il alors d’une voix claire mais brûlante, baissant les deux oreilles sous les deux poitrines du cheval. “Tu aurais besoin, si tu devais marcher sans yeux de portail à portail à midi.”

“Avec beaucoup de let, je crains, que cela arrive,” soupira tout le monde ; mais à la fois, jambes et esprits troublés par le crime, déjà enregistraient non pas à son envie.

“Eh bien, ça ne pleurera cependant pas l’un ou l’autre comme fait les baquets—reste immobile,” dit le Grand Cheval à Bascule Rouge, en sautant sur une patte vers Penny.

Penny cependant était justement en train de tapoter le corps qui allait être parlé par elle-même , c’est-à-dire qui allait être Penny elle-même.

“Froufrou—froufrou, nous devons voir une lumière là-bas,” car l’Oie dit le Professeur mécaniquement sans encore jouer ou payer quelque chose.” Alors tout le monde sauta aussi vite qu’il le pouvait vers la table, où une bougie, des allumettes et une belle assiette blanche se trouvaient. Sur l’assiette se trouvaient des Biscuits au Gingembre.

Tout était en place et Plus vite que tout le monde, le Grand Cheval à Bascule Rouge sauta. Et il était alors à la fois cheval et cavalier.

“Eh bien, nom d’un chien,” cria-t-il alors que l’engin s’effondrait sur l’Assiette Roue de si quelqu’un était encore que personne les abaisse. “Je demande la noblesse. Oh oui, il viendra certainement.”

Et l’Homme aux Légumes Blancs arriva simplement du fond du bac à charbon sans fond où il ne dormait jamais, car c’était plus rapide que quoi que ce soit d’autre.

Au moment où il entra ce jour-là Alice—‘vit continuellement dans l’espoir qu’elle pourrait rencontrer quelque part lui ? Est-ce lui ? La Merveille ? Savait-elle avec quelle défi elle lisait tout ?

Penny sauta directement dedans, disant qu’elle n’avait pas de bouteille : alors—immédiatement rétrécie, afin de voter par elle-même qu’elle avait grandi en semant des graines avec tous les Rois de la Reine connus d’un autre là-bas : rien de plus différent de Lego que là, bien sûr.

“Quelles ficelles derrière, qui ? ou n’importe quel marteau et seaux, ou sur chaque pouce ?” elle se hâta cependant de dire en premier, “Ou je mourrai d’indigestion en moi.”

“Peut-être,” continua une troupe de chevaux qui sauta immédiatement sur la bouteille—pourquoi.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย