Les Aventures de Leo le Lion

Alors qu’ils étaient en safari à travers l’Afrique, un groupe de touristes a vécu de nombreuses aventures palpitantes. Ils avaient passé beaucoup de temps dans ce vaste pays sauvage, et dans la mémoire de tous restait le jour où le jeune touriste a rugi pour la première fois.

Leo le lion avait été adopté par le groupe comme un animal de compagnie. Il n’avait que quelques mois - un petit lionceau pas plus grand qu’un chaton. Cet adorable petit être, avec ses poils jaunes encore doux et duveteux, et ses grandes pattes plates, est vite devenu un grand ami de la petite fille de la famille qui le possédait. Toute la journée, elle jouait avec lui, tandis qu’il la suivait fidèlement comme un chien. Le soir, on lui avait appris à se glisser dans une grande malle, sans savoir ce qui allait lui arriver.

Un jour, lors d’une expédition de chasse, le père a eu la chance de tuer un beau lion. Personne ne désirait la peau, tout le monde voulait le lionceau. Il a donc été décidé que Leo serait offert à l’enfant qui l’aimait tant. Elle était ravie, bien sûr, surtout que Leo dormait alors dans sa cage à l’endroit d’où il devait être pris.

Ils arrivèrent bientôt à leur lieu de repos ; ayant envoyé les hommes chercher leurs bagages, ils partirent faire une promenade dans les bois environnants. À leur retour, le rajah était également arrivé et était en train d’installer les différentes cages qu’il avait apportées avec lui. La lionne, quelques cerfs, et un lionceau léopard avec deux hyènes et d’autres animaux sauvages dans des cages en bois regardaient le petit groupe européen et grognaient d’un air menaçant les uns contre les autres. Mais où était l’éléphant ? Le caissier qui gérait le troupeau indigène était resté en arrière au dernier endroit jusqu’à ce que tout soit prêt à partir. Ainsi, le rajah ordonna qu’un éléphant plutôt de mauvaise humeur qu’il avait acheté soit amené près des autres animaux, et il était retenu par une corde attachée autour de sa patte et fixée à un arbre pour ne pas nuire au lionceau.

Quelques jours plus tard, alors qu’ils se promenaient sur le terrain d’exercice, le père, la mère et l’enfant regardaient les animaux manger. L’éléphant était arrivé, et le caissier commença à raconter aux autres hommes présents une histoire sur cet éléphant, qui aurait tué un indigène au dernier endroit où ils s’étaient arrêtés. Un rajah avait fait appeler le caissier, et à son arrivée, lui avait remis un petit corps sans vie, qui avait été mis dans une boîte, et s’était plaint que cet animal canadien né en captivité avait écrasé à mort un petit garçon de six ans avec sa trompe. Tout le monde s’écria : “Comment a-t-il pu faire ça ?” et le rajah le lendemain demanda au caissier de raconter l’histoire.

Quelques instants plus tard, alors que notre famille était encore occupée à écouter l’histoire de l’éléphant, la cage en face fut ouverte et la lionne fut nourrie. Peu importe à quel point elle avait faim et combien elle se précipitait lorsque le gardien arrivait, il semblait ne faire que déposer la nourriture. Au lieu de manger, elle fixa de ses grands yeux le petit lion, qui était comme d’habitude dans le trou sombre de la cage essayant de dormir. En quelques instants, elle était cachée aux yeux de tous. Ils entendirent ensuite le jeune lion rugir et crier : “Oh, que m’est-il arrivé ?” ce qui, de manière enfantine et pitoyable, se transforma en un rugissement sauvage, réprimandant la lionne et accusant traîtreusement les autres membres du groupe d’intentions néfastes à son égard. Curieux de connaître la cause de cette transformation, tout le monde s’approcha.

Pendant ce temps, Leo avait quitté son trou, la cloison entre lui et la lionne avait été enlevée, et il la fixait comme si elle était un fantôme ou un tigre à peu près de la taille d’un agneau. Même plus tard, lorsqu’il sembla retrouver ses sens ainsi que ses pattes paralysées, personne n’entendit plus rien de lui jusqu’à ce que quelqu’un s’écrie : “Pourquoi Louisa, as-tu entendu comment il a essayé de parler anglais, et comment la lionne lui a répondu promptement dans la même langue ?”

Chaque matin après cette nuit excitante et le retour de la petite famille de leur promenade après le dîner, Leo était libéré pour profiter du soleil, mais chaque fois qu’il entendait des bruits inhabituels, ou imaginait en entendre, il se précipitait en petits sauts derrière eux. L’homme qui s’occupait de lui le nourrissait d’abord de viande crue, puis de maïs indien, de légumes et d’autres types de nourriture. Leo lui-même dit qu’il mangerait un veau s’il lui était offert, mais il est un lion, et tout le monde sait que les lions sont très carnivores et omnivores.

Au cinquième jour, tout le monde, sauf Leo et son gardien, était devenu familier avec tout ce qui était en rapport avec tout le monde, mais finalement son horreur de la lionne et bien d’autres peurs lui firent prendre la décision d’essayer de parler. Le premier jour, il appela de sa petite voix assez fort pour que ses parents et sa sœur entendent : “Après tout, quoi qu’il arrive cette effroyable dame n’est pas ma mère”, après quoi la lionne pouvait être vue allongée sur une pierre plate à vingt yards, dans un état semi-rêveur, en train de se lécher et de se nettoyer les pattes tout en regardant le plus amicalement du monde Leo, qui, après avoir exprimé ces sentiments, se glissa dans sa cage.

Le lendemain, bien que ce fût la même heure, la lionne était clouée près de lui, et elle et Leo se touchaient presque. Il se disait donc qu’il était obligé d’essayer une expérience.

Elle rugit d’abord doucement et bas, mais comme Leo sursauta de peur lorsqu’il frotta son visage et son nez contre des pattes lointaines qui ressemblaient à des pieds ! “Elle rugit,” fut son premier cri, “Maman, j’ai peur. Louisa, j’ai peur,” sa sœur commença en même temps à crier, “Papa, il rugit.” La lionne retint sa voix dans sa gorge. Leo prit une longue respiration et se leva. Ensuite, toutes les parties demandèrent à chacune une explication de ce qui s’était produit. Leo, particulièrement anxieux de satisfaire les autres animaux, espérait accueillir l’éléphant le lendemain matin avec une agréable surprise.

Le lendemain, l’éléphant fut libéré pour passer toute la journée dans un paddock nu tout près de Leo et de sa cage. Leo, cependant, s’endormit dans le trou étroit, et se mit à regarder l’éléphant avec attention et timidité à travers la porte de sa cage. L’éléphant éclata de rire, mais Leo essayait de se convaincre que l’éléphant avait l’intention de s’en prendre à lui cette même nuit.

“Après tout,” ajouta-t-il, croyant que l’éléphant ne pouvait pas entendre sa pensée secrète de soulagement, “après tout, est-ce que je me lève jamais tôt ?”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย