Freddie et le Trésor Perdu

Par une belle matinée ensoleillée, lorsque la rosée scintillait encore dans l’herbe, et que tous les petits oiseaux chantaient joyeusement dans les branches vertes des arbres, Freddie le Renard se réveillait de ses rêves nocturnes.

Il bailla et s’étira, et en sortant la tête de son terrier, renifla l’air frais du matin. En faisant cela, il pensa tout à coup qu’il avait dormi un peu plus longtemps que d’habitude, et se demanda si quelque chose de nouveau était arrivé dans le monde depuis la nuit précédente.

Il sortit alors complètement sa tête de son trou, et en écoutant attentivement, entendit des voix. Puis il poussa un peu plus loin et vit deux petits animaux debout dans une attitude respectueuse à une certaine distance de l’entrée de sa grotte. Puis ils s’avancèrent.

“Bonjour, Monsieur Renard,” dirent-ils ; et celui qui parla était un jeune Blaireau, et son ami était un petit Ratons laveurs.

“Bonjour à vous, mes voisins,” répondit Freddie poliment. “Et que puis-je faire pour vous ce beau matin ?”

“Monsieur Renard,” dit le jeune Blaireau, “c’est à propos de ce trésor dont nous parlions hier. Ne savez-vous pas qu’en ce jour même, les aiguilles de l’horloge pointeront juste au-dessus des chambres de tous les animaux qui vivent sur ces collines, et lorsque la fausse carte d’invitation sera reçue, vous et vos amis devrez vous rendre immédiatement à l’endroit indiqué ? Allez-vous venir ?”

“Je serais très honoré,” dit Freddie, “de me joindre à mes amis pour une recherche de trésor. Pensez-vous que nous devrions emmener tous ces rats qui vivent en rang dans la vallée ? Il y a sept familles, et je crois qu’il y a beaucoup de rats dans une famille.”

“Oh non !” dit le jeune Ratons laveur, “ils mangeraient tout. Il faut juste prendre deux d’entre eux.”

“Et qui peuvent-ils donc être ?” demanda Freddie, en baillant de nouveau. “Ces rats aiment bien faire la fête, et ils aiment bien venir quand ils pensent qu’il se passe quelque chose dont ils ne doivent pas être informés. Lorsqu’il y a eu une éclipse de la lune l’été dernier, ils sont venus voir comment cela se passait.”

Le jeune Blaireau rit. “L’un d’eux était le Homme de chiffons,” dit-il, “et l’aîné de l’autre famille. Les autres savent mieux, je pense.”

“Eh bien, vous vous souvenez,” dit Freddie, “que dans les quatre ou cinq derniers jours, ils ont essayé condescendamment de me rendre visite, mais je leur ai dit qu’ils feraient mieux de ne pas le faire ?”

“Eh bien, c’est cela,” dit le jeune Blaireau. “Ils nous apporteront les diamants pour le collier de la fille de Mademoiselle Poule, qui sera un cadeau de mariage de Monsieur Funk en l’honneur du heureux mariage.”

“La fille de Mademoiselle Poule va se marier !” s’exclama Freddie le Renard.

“Oui. Une grande chose est sur le point d’arriver. Vous devez savoir qu’il y aura un bal de tous les animaux des collines où les diamants seront montrés en premier. Seuls les amis de chacun d’eux qui souhaitent être invités, et leurs amis, pourront éventuellement s’infiltrer dans le palais royal. Aucun Grenouille ou Crapaud ne sera invité, et aucun Corbeau ou Raven ne sera autorisé à franchir le porche,” dit le jeune Blaireau.

“Les Corbeaux et les Ravens seraient maintenant en train de brûler et maintenant de geler,” dit le jeune Ratons laveur ; “mais je dois dire que Grenouille et Crapaud se comportent mal.”

Pendant que Freddie parlait avec le jeune Blaireau et le jeune Ratons laveur, il y eut un léger bruit dans la haie qui se rapprochait de plus en plus, flottant d’un côté à l’autre, comme si le gardien du Palais voulait savoir qui venait. C’était une grande dame.

“Bonjour, Madame Rue,” dit Freddie.

“Et bonjour à vous, Monsieur Renard,” dit-elle. “Ces lapins que vous avez recommandés sont-ils allés voir votre amie Madame Anthony ?”

“J’ai recommandé ceux qui sont venus,” dit Freddie. “Ils sont très vifs. Ils sont en train de chanter une petite chanson comique qu’ils viennent de préparer ensemble.”

“Bien,” dit Madame Rue. Et Freddie le Renard continua à parler avec le jeune Blaireau et le jeune Ratons laveur, donc il n’y eut plus de discussion à propos des lapins.

Juste à ce moment-là, de l’arbre le plus proche, l’écureuil voisin sortit la tête. “Oh, Johnny ! Oh, mon chéri ! Oh, mon chéri !” Et Freddie baissa les yeux et vit son ami Billy le Rat qui se tenait là.

“Billy,” dit-il, “j’ai peur que tu n’aies rien à voir avec cette chanson. Je ne vais plus déranger votre répétition.” Et il dit au revoir au jeune Blaireau et au jeune Ratons laveur, et après avoir fait un petit tour, il rompit une tige de chèvrefeuille à mâcher en chemin.

Billy le Rat ouvrit une cour d’enquête. Ils obtinrent de leurs dames l’information ; ils chantèrent leurs morceaux comiques ; et se déplaçant quelques pas hors de leur ville avec tous leurs rats, Billy pria Freddie de ne pas être en colère s’ils lui posaient quelques questions, auxquelles il espérait qu’il donnerait des réponses astucieuses et intelligentes.

“Eh bien, bien sûr !” dit Freddie le Renard. “Je ne me dérange pas du tout.”

“N’avez-vous pas entendu l’alarme à l’entrée de la grotte hier peu après la tombée de la nuit, et le rapport qu’elle a été déclenchée ?”

“Non,” dit Freddie, “je dormais. Je me suis dit que j’allais dormir un peu plus longtemps hier soir.”

“Combien de choses excitantes se sont passées depuis !” dit Billy le Rat.

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย