La Leçon de Finley le Poisson

Dans les eaux bleues profondes de l’océan, entouré de bancs de poissons scintillants, vivait un petit poisson nommé Finley. Depuis le jour où il avait éclos, Finley était spécial ; non seulement parce qu’il était le premier de ses frères et sœurs à nager dans l’océan, mais aussi à cause des petites taches vertes parsemées sur son corps orange vif, ressemblant à de minuscules émeraudes. Cependant, ce sont ces petites taches vertes et sa taille qui en faisaient souvent la cible des intimidations de poissons plus gros dans la zone côtière.

Un après-midi ensoleillé, alors que Finley nageait joyeusement près du récif de corail coloré, il entendit deux poissons plus grands discuter.

“Qu’est-ce que c’est, juste un petit truc orange bosselé ?” riait un poisson, en pointant sa nageoire vers Finley.

“Allons voir ça de plus près !” ricana l’autre, dévoilant ses dents acérées en nageant vers Finley et en s’arrêtant juste devant lui. “Poisson bijou, hein, avec ces horribles petites choses vertes ? Tire-toi, et sois sage de ne pas montrer ta tête ici encore !” Et avec ça, ils s’éloignèrent en riant à gorge déployée.

Finley se sentit très malheureux. Il avait souvent entendu sa mère dire à ses frères et sœurs, d’un air attendri, qu’avoir de bonnes manières et un cœur gentil valait plus que de jolies nageoires. Mais cela ne semblait pas être l’avis des poissons qu’il venait de rencontrer. Tout ce qu’il souhaitait était de vivre paisiblement avec eux, tandis que ces poissons plus gros le chassaient partout juste pour se moquer de lui et l’effrayer.

Enfin, il prit la décision de quitter cette partie du récif pour un moment, confiant, comme sa mère l’a toujours fait, que le changement de décor lui ferait du bien. Il nagea donc vers les eaux ouvertes, espérant bientôt atteindre un endroit plus calme. Il aperçut une école de poissons qui zigzaguaient d’un côté à l’autre. Ils semblaient complètement indifférents à lui. Ils ne s’écartèrent pas pour le laisser passer, comme le font habituellement les poissons ; ils nagèrent simplement contre lui, le forçant à se frayer un chemin à travers eux, jusqu’à ce qu’enfin un gros poisson, en plein milieu de l’école, sembla avoir pitié de lui.

“Où te dépêches-tu comme ça, mon ami ?” dit-il, s’arrêtant pour respirer. “Et que se passe-t-il avec tes nageoires et ta queue ? Elles ne sont pas belles et lisses comme les nôtres. Pourquoi ne les gardes-tu pas grasses ? Cela te ferait du bien.”

Finley secoua la tête, pensivement, et dit : “Quelle lot de choses tu as à apprendre ! Parce que les poissons ont des écailles, ce n’est pas une raison pour qu’ils soient gras ! Tu vois, nous avons tous des écailles, et quand nous grandissons, nous devrions, bien sûr, les avoir belles et brillantes. Mais un gros poisson comme toi ne veut pas entraîner un petit poisson comme moi dans la tentation. Alors, au revoir.”

Une autre fois, il tomba sur un gros poisson qui s’ennuyait en observant un groupe de pêcheurs avec leurs lignes, se tenant juste au-dessus de l’eau.

“Que regardes-tu ?” osa demander Finley.

“Je suis juste en train de décider lequel de ces malheureux je vais laisser me pêcher ensuite,” répondit-il.

“Te faire pêcher ?”

“Oui, bien sûr. Ils ne veulent pas me pêcher pour le plaisir de m’attraper. Oh non ; leur objectif est de me prendre pour nourriture. Et moi, pour m’amuser, je plonge parfois tout droit et je grignote l’appât qu’ils m’offrent. Mais je réussis à le faire si habilement que je ne me fais jamais attraper.”

“Et comment cela ?” demanda Finley.

“D’abord et avant tout en ne me laissant jamais attraper au même endroit deux fois de suite,” répondit-il. “Puis, si tu veux savoir, approche-toi, très près de la ligne, et donne un coup vif, vif, pour tirer sur l’appât, jusqu’à ce que tu l’aies complètement retiré de l’hameçon, comme tu pourrais tirer la carapace d’un homard avec tes dents. Et ensuite, sachant bien quel morceau de ligne tu as grignoté, évite cet endroit pour toujours, et tu ne seras jamais attrapé.”

“Mais comment sais-tu qu’ils n’utilisent pas un autre appât ?”

“Oh ! À ce sujet, il n’y a pas de difficulté,” dit-il. “Tu peux toujours le dire par les petits crabes verts qui se baladent sur la plage, joyeux et insouciants, jusqu’à ce qu’un beau jour ils soient attrapés et bouillis pour être servis sur la table d’un pauvre pêcheur.”

La vérité de tout cela pénétra profondément l’esprit de Finley, et un jour, il sentit d’une manière ou d’une autre qu’il devait rendre visite à son coin de récif. Mais lorsque Finley y retourna, quelle fut sa surprise de trouver un certain nombre de poissons assis sur les rochers de corail, écoutant en silence respectueux un poisson d’un rang supérieur.

Un gros poisson, mieux formé que les autres, disait : “Après tout, si nous avions assez à manger au fond de l’océan, nous serions contents et heureux avec le temps, tout comme les plies. Mais ces poissons-bovins à double florin à gaz nous inquiètent tant ! Nous ne pouvons pas les attraper,” poursuivit-il, en tournant sa nageoire vers une famille près de lui, “mais nous serions si heureux de nous en débarrasser. Ce sont des personnes si indécentes ; regarde leurs silhouettes. Mais s’ils offensent un gros poisson, ils vont immédiatement se réfugier dans le haut récif de corail au Pavilion de Heligoland, afin de ne pas être confits et servis entiers dans une assiette de sauce au vin lors du prochain dîner de poisson. Oh, oui ; si nous ne les attrapions pas et ne les dévorions pas quand nous en avons l’occasion, tout l’océan serait rempli de déchets sauvages et de détritus. Essaie juste de comprendre.”

“Cette voix m’est familière,” pensa Finley ; “oui, en effet, c’est un esturgeon. Heureusement, cette pensée suffit, du moins pour l’instant, à me guérir de l’envie de toucher des poissons avec un nez plat.”

Et juste au moment où il commençait à s’éclipser, le grand poisson le regarda et dit : “Eh bien, c’est bien toi, Finley ? Que fais-tu ici ?”

“Je suis venu ici une fois auparavant,” dit Finley, “mais je m’étais promis de ne jamais revenir après le traitement que j’avais reçu la dernière fois.”

“Cela aurait pu être une leçon pour toi,” répondit le gros poisson. “Mais tout cela, c’est du passé maintenant. Viens et sois l’un d’entre nous. De cette manière, tu seras soulagé de toute l’anxiété du futur. Car, tu vois, si nous pouvons nous accorder ensemble, un peu d’unisson, ou peut-être encore mieux, un alliage ne sera pas malvenu aux huîtres brutales—ne mordez pas l’appât !—et au vilain poisson-boucher maudit à tête de marteau, qui se gorgent à nos dépens. Et si nous continuons ainsi, tous les poissons dans le golfe ne seront plus que paix tranquille. Rassure-toi, un poisson-verdure aussi beau que cela, c’est sûr, ne rôtira plus sur le feu comme auparavant !”

Et après que Finley ait ingéré environ quatre pincées de légumes marins, le gros poisson rapprocha Finley d’un monticule fait de nourriture pour poissons, où toutes sortes de poissons faisaient la fête, chantaient et disaient :

“Finley, tous les mauvais jours sont révolus ! Jamais plus l’ennemi le plus grincheux avec des taches vertes sur son dos n’osera se moquer de toi. Écoute ce que je dis, chacun doit ouvrir son huître ; et si jamais des poissons prenaient la devise de Fra Angelico comme guide, c’est bien nous, car nous avons suffisamment pour satisfaire le poisson en nous.”

Plus tard, alors que Finley traversait les monticules d’huîtres, il se dit : “Je me suis complètement trompé en pensant que les petites taches vertes sur mon dos étaient une source de faiblesse pour moi ; elles ressemblaient bien plus à l’insigne d’un membre d’une Société, vivant en lui-même, et toujours agréable et joli à regarder.” Et lorsque le soir se rapprochait, il nagea de nouveau, tout heureux, à travers les maisons de corail, où toutes sortes de poissons nageaient, occupés par leurs affaires ménagères, des poissons sages et à moitié aveugles assis et reposant leurs pauvres os endoloris sur des canapés de corail, et des poissons souffrant de vers, mais toujours contents de leur sort. Et Finley dit : “Pourquoi ai-je jamais abandonné ce petit coin du récif ? Tous les poissons sont des frères et sœurs ici.”

En rentrant chez lui, il trouva un mot de sa mère l’attendant, qui disait qu’elle venait d’inviter tous les poissons adultes pour une soirée, et qu’un peu plus de patience ferait bientôt de lui l’un d’eux.

Et exactement à ce moment-là, le petit poisson stupide entra, avec cinq et dix marques très soigneusement attachées à sa queue, c’est-à-dire de l’argent en espèces d’une valeur totale de vingt couronnes, qu’il disait avoir reçu, mais qui était très justement encore sa propriété, et qui avait, en fait, cousu un ventre de velours et d’or sur le costume de l’hôte.

Finley était très content. Si heureux, en effet, qu’il se sentait prêt à éclater, qu’il présenta immédiatement la moitié à la société de poisson.

“La pureté et la vertu invraisemblables envers les poissons sous votre propre soin que vous avez montrées,” dit le gros poisson, “me poussent à vous assurer que la société ne l’oubliera jamais ! Une bonne marque que cela sera sur vos côtes un jour. Quelques nouvelles d’un poisson de haute mer éminent, et nous vous élirons président en bonne et due forme ; alors ne cède pas à la misanthropie et à la mauvaise humeur, mais veille sur ta santé ; les membres de notre Société, vous devez le savoir, sont tenus de ne pas mourir, et sous peine d’exclusion, ils refusent d’exister d’une manière autre qu’heureuse et contente.”

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย