L'Aventure Courageuse de Bella

Salut ! Je m’appelle Bella, et je suis un petit lapin. J’ai les plus adorables petites pattes, et j’aime faire bouger mon nez. Je vis dans un terrier juste à côté d’un joli ruisseau dans la belle Forêt Enchantée. Y êtes-vous déjà allé ? C’est l’endroit le plus merveilleux que je puisse imaginer. Les arbres sont hauts et verts, les fleurs s’épanouissent dans des couleurs éclatantes, et de la musique remplit toujours l’air — musique faite par les oiseaux, les grenouilles, et même le bruissement des feuilles. Oui, c’est un endroit très spécial !

Pourtant, parfois, je souhaiterais être ailleurs. Je pense que la forêt est trop grande et pleine d’endroits et de voix étranges. Les champignons près du ruisseau, le soir, sont très jolis, mais je me sens trop timide pour m’y aventurer seule dans l’obscurité. La colline herbeuse pas loin de chez moi a l’air si intéressante de loin, mais oh là là ! Pouvez-vous imaginer combien de choses terribles pourraient vous y effrayer ? Et comme la colline herbeuse est loin de chez moi ! Parfois, j’ai peur de rendre visite à mes chers amis Timmy et Tilly perchés sur leur arbre majestueux.

“Tu dois sortir dans le monde, petite Bella,” gazouille le Sage Vieux Papa Opossum, qui vit de l’autre côté du ruisseau. “Tu manques beaucoup des meilleures choses de la vie en restant à la maison.” Et j’essaie de croire que c’est vrai.

Parfois, je regarde dans le petit miroir que ma grand-mère m’a donné. Je regarde mes longs poils blancs et doux, mes yeux brillants, ma petite bouche souriante, et je pense que je suis un très joli lapin. J’aimerais aller jouer avec les autres petites créatures rigolotes et explorer la forêt délicieuse. J’entends tant de gazouillis et d’agitation des oiseaux qui apprennent à voler. Maman perdrix appelle sa couvée, “Boum, boum, boum !” appelle-t-elle. Je suppose que c’est sa façon de dire “Dépêchez-vous.” Pensez donc ! De petits poussins de caille sont poussés hors de leurs nids douillets ici dans mon quartier ce jour-là.

Les petites pattes de Quasie et de Kai frappent le sol alors qu’ils viennent de leurs abris, mais s’ils voient même une ombre passer au-dessus d’eux, ils nagent à nouveau sous les feuilles, aussi effrayés que possible. Oh, comme ces petites créatures sont courageuses ! Je suis sûre qu’ils se sentent très étranges lorsqu’ils sortent de leurs nids pour la première fois.

Et donc, comme je l’ai dit avant, je souhaite, oh, tellement, je veux être très courageuse et petit à petit, aller voir les choses. J’ai beaucoup entendu parler des choses splendides de la forêt. Mais comment puis-je ? Tout cela m’est si étrange, et qui sait quels dangers peuvent se trouver sur mon chemin ?

Vous pourriez vous demander pourquoi je vous parle de ces choses. Je vais vous dire pourquoi. Aujourd’hui, je vais m’aventurer là où je ne suis jamais allée auparavant. Je veux que vous veniez avec moi.

J’ai regardé dans mon petit miroir et lissé mon doux pelage blanc et rendu ma petite queue duveteuse aussi mignonne que possible. J’ai redressé mes deux petites oreilles si que l’une se tenait droite et l’autre s’inclinait vers l’avant. Je voulais faire aussi belle petite silhouette que je pouvais, et bien sûr, j’avais mon cœur dans mon travail.

Il faisait si chaud aujourd’hui que je ne savais pas par où commencer. J’ai décidé d’aller au sommet de la haute colline où vivent mes amis Timmy et Tilly. Oui, je veux y aller. Voici ce que je pensais : j’ai souvent entendu la douce mélodie du petit brun avec la voix de trompette qui vit sur la colline herbeuse, le soir. Je sais que je pourrais l’entendre si je restais tranquillement au bord du ruisseau.

Oui, je veux y aller. D’une certaine façon, je sens que je devrais le faire. Je ne peux pas me satisfaire de cela, trente pensées malicieuses surgissent dans ma tête toutes en même temps.

Mais peu importe ! Même si j’ai peur, je suis sûre que je me sentirai courageuse et reconnue. Cela me fera du bien. Vous savez, parfois nous allons partout pour faire plaisir aux autres même en nous faisant plaisir, et en voyant des choses merveilleuses en même temps. Cela me ravit encore de voir maman, quand je saute vers elle pour lui demander ce que je devrais faire.

“Chère Maman,” dis-je, “je vais grimper la Colline Herbeuse aujourd’hui.”

J’étais juste en train de hocher la tête pour “Oui”, quand une piqûre piquante est venue dans ma patte. Oh là là ! Qu’est-ce que c’est ? Quoi ! As-tu aussi crié ? Je ne voyais pas ce que c’était et donc je mis l’autre patte en bas.

“Une épine ! oh là là, une épine !” dis-je. Maman l’a doucement retirée. Elle était très près quand je l’ai trouvée. Mais mon petit cœur a cessé de battre si vite. Quoi ! Tu viens aussi ? Ne voudrais-tu pas plutôt dire que tu n’en avais pas l’opportunité ? Très bien alors ! Nous irons ensemble.

En atteignant le grand arbre là-bas dans le champ, je me sens un peu étrange, c’est si loin de chez moi. Mais quand j’ai atteint l’arbre de Timmy et Tilly, quelle belle brise fraîche soufflait là ! Une petite rose-té que je grimpais sur l’arbre a eu pitié de moi, tremblant tout le temps que je montais, et a agité ses feuilles comme un éventail pour moi. C’est ainsi que Tilly était tombée endormie l’autre jour.

Mais, oh là là, j’ai oublié tout à propos des petits oiseaux. Quand j’ai sauté dans la petite boîte où ils mangeaient, je n’ai pas pu m’empêcher de trembler. Vous auriez dû voir comme une petite bouchée m’a fait peur ! Trois petites bouches se sont ouvertes si largement, et tout à coup, à mes pas, j’ai trébuché sur une drôle de petite chose ronde. Que pensez-vous que c’était ? Pourquoi, un gland tombé de l’une des gentils orateurs (c’est le surnom de Timmy et Tilly pour les corbeaux) ! C’était tout. Mais vraiment, cela m’a vraiment choquée.

Voulez-vous savoir ce que j’ai entendu ? Pourquoi, c’était une belle chanson de “La Nuit Étoilée” chantée doucement par la petite Larkie.

“Mon petit caille,” a dit Maman, “chante si fort pas longtemps avant l’hiver. Elle chantait si fort et il faisait si doux et nous n’avons pas eu de neige peu de temps après.” Et donc, j’ai dit à Timmy et Tilly au sujet de la chanson et de la maison de la petite Larkie.

Les petits garçons aux yeux bleus, sentant bon, intrépides, sautaient ici et là sur la colline herbeuse. Les ailes en cuir flottaient ici et là, comme s’il craignait que ses beaux vêtements en simili cuir ne se salissent. Près du nid du coucou se trouve un long patch de coton hirsute près de la route. Oui, je me souviens quand Kate et Dick sont venus jouer près du ruisseau, et comme ils riaient des boules de coton soufflées par les abeilles.

Peu à peu, nous sommes devenus si pleins de potentielles aventures que nous nous sommes promis de nous rencontrer là-bas au coucher du soleil. Viendras-tu aussi ?

Eh bien ! Adieu ! Nos petites pattes ont toutes le même chemin à parcourir et je trottine un peu en avant. Quoi ? Vas-tu mettre les petites pattes de tes camarades dans une meule ? Eh bien, peut-être !

Les petits Timmy et Tilly ont déjà descendu la moitié du haut de l’arbre, ils ont pris le chemin herbeux et humide. Je préfère sauter le long du tronc grisâtre et inclinable. J’ai oublié de vous parler de M. Corbeau, qui observait le mariage des parents de Petit Quasie et Petit Kai, et qui m’a aussi donné un message à dire sur la météo. C’est lui qui nous a trouvés, petites créatures, à l’extrémité du champ. Les petits garçons ont dit qu’il était temps de rentrer, car le soir était déjà là depuis un certain temps.

Après tout, vous voyez, je ne suis pas aventurée dans la partie éloignée de la forêt, comme mon cœur m’y incitait. Cela correspond à ce que j’ai dit ce matin – que je dois y aller et prouver mon courage petit à petit.

Tu ne parleras ni ne chanteras à propos de ce que je t’ai dit, n’est-ce pas ? Tu sais que je n’oserais jamais sortir seule dans ce grand monde. J’ai peur qu’il soit encore trop étrange, et notre terrier trop chaleureux et agréable. Quoi qu’il en soit, nous fixerons une date bientôt. Dans un mois — en octobre, qui est très proche, et quand tu serais heureux d’être chez toi sous la neige qui tombe et s’accumule en gros tas blancs ; mais — Bonne nuit ! Adieu !

English 中文简体 中文繁體 Français Italiano 日本語 한국인 Polski Русский แบบไทย